查单词
查 询
乾し終わる
【ほしおわる】
乾し終わる
读成:
ほしおわる
中文:
喝完,喝干
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
乾し終わる的概念说明:
用日语解释:
干し終わる[ホシオワ・ル]
盃の酒を干し終わる
用中文解释:
喝干,喝完
把酒盅中的酒喝干
乾し終わる
读成:
ほしおわる
中文:
喝完,喝干
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
乾し終わる的概念说明:
用日语解释:
干し終える[ホシオエ・ル]
(盃の酒を)飲み干し終える
用中文解释:
喝干,喝完
把(酒盅中的酒)喝干
乾し終わる
读成:
ほしおわる
中文:
干燥完毕
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
乾し終わる的概念说明:
用日语解释:
干し終わる[ホシオワ・ル]
物を乾燥し終える
用中文解释:
干燥完毕
物体干燥完毕
相关/近似词汇:
喝完
喝干
干燥完毕
乾し終わる
乾し終わる
读成:ほしおわる
中文:喝完,喝干
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
盃の酒を干し終わる
把酒盅中的酒喝干
乾し終わる
读成:ほしおわる
中文:喝完,喝干
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(盃の酒を)飲み干し終える
把(酒盅中的酒)喝干
乾し終わる
读成:ほしおわる
中文:干燥完毕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物を乾燥し終える
物体干燥完毕