動詞
1
(人間・性格・思想・要求・願望・社会・歴史・方針・方法などを)理解する(している),はっきり知る(知っている).⇒知道 zhī・dào .
2
(状況・原因・問題・歴史・真相などを)聞き取る,尋ねる,調べる.
日本語訳分る対訳の関係完全同義関係
日本語訳判る対訳の関係完全同義関係
日本語訳知れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳与り知る,与知る,あずかり知る対訳の関係完全同義関係
日本語訳通じる,通ずる対訳の関係部分同義関係
日本語訳了知する対訳の関係完全同義関係
日本語訳捉える対訳の関係完全同義関係
日本語訳判る,了解する対訳の関係部分同義関係
日本語訳理解する対訳の関係完全同義関係
日本語訳認識する対訳の関係完全同義関係
日本語訳通り対訳の関係完全同義関係
日本語訳認知する対訳の関係完全同義関係
日本語訳通る対訳の関係完全同義関係
日本語訳了解する対訳の関係完全同義関係
日本語訳承知する対訳の関係部分同義関係
日本語訳知っている対訳の関係完全同義関係
日本語訳案内対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 09:01 UTC 版)
明白。
了解。 -
了解了。
了解しました。 -
了解です。 -
了解
了解
動詞
1
(人間・性格・思想・要求・願望・社会・歴史・方針・方法などを)理解する(している),はっきり知る(知っている).⇒知道 zhī・dào .
2
(状況・原因・問題・歴史・真相などを)聞き取る,尋ねる,調べる.
了解
日本語訳分る
対訳の関係完全同義関係
事柄を掌握する
掌握事态
了解
日本語訳判る
対訳の関係完全同義関係
知らなかったことを理解する
了解
日本語訳知れる
対訳の関係完全同義関係
わかる
了解
日本語訳与り知る,与知る,あずかり知る
対訳の関係完全同義関係
(物事について)関知する
了解(某事)
了解(某事)
了解
日本語訳通じる,通ずる
対訳の関係部分同義関係
(自分の考えが)相手に理解される
(自己的想法)被对方领会
了解
日本語訳了知する
対訳の関係完全同義関係
物の本質的意味や要領を理解し,身につける
理解事物的本质的意思或要领等,并且掌握
to comprehend and master the essential meanings and points of things
了解
日本語訳捉える
対訳の関係完全同義関係
日本語訳判る,了解する
対訳の関係部分同義関係
気付く。感づく
理解不知道的事
了解以前不知道的事情
to find out something
了解
日本語訳理解する
対訳の関係完全同義関係
物事の意味を理解する
了解
日本語訳認識する
対訳の関係完全同義関係
理性によって,物事を正しく認識する
to recognize a matter with reason
了解
日本語訳通り
対訳の関係完全同義関係
分かりやすさの度合い
了解
日本語訳認知する
対訳の関係完全同義関係
子供を認知する
to acknowledge a child as one's own
了解
日本語訳通る
対訳の関係完全同義関係
意味が通る
to make sense
了解
日本語訳了解する
対訳の関係完全同義関係
物事を理解して承認する
对某事物理解并同意
to accept someone's idea
了解
日本語訳承知する
対訳の関係部分同義関係
物事をよく理解する
十分理解事物
to understand something clearly
了解
日本語訳了知する
対訳の関係完全同義関係
悟る
醒悟,觉悟
to become aware
了解
日本語訳知っている
対訳の関係完全同義関係
才知に優れ,物の道理がよくわかる様子
才智杰出很懂道理的样子
the quality of being both talented and intelligent
了解
日本語訳案内
対訳の関係完全同義関係
事情をよく承知していること
对事情很清楚
了解
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 09:01 UTC 版)
了解
表記
拼音:
関連語
翻譯
明白。
了解。 -
了解了。
了解しました。 -
明白。
了解です。 -