動詞 (自分の意見を堅持し相手の意見を正しいと認めず)言い争う,論争する,議論する.⇒争论 zhēnglùn ,辩论 biànlùn ,争议 zhēngyì .
日本語訳言いかえす,言い返す対訳の関係完全同義関係
日本語訳弁論する対訳の関係完全同義関係
日本語訳争議,騒動対訳の関係完全同義関係
日本語訳論弁する,詰合,詰め合う,議論,詰め合い対訳の関係完全同義関係
日本語訳弁論する対訳の関係部分同義関係
日本語訳論辨,論弁,論辯対訳の関係部分同義関係
日本語訳叩合う,たたき合う,叩き合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳論争する対訳の関係部分同義関係
日本語訳抗弁する,抗辯する対訳の関係完全同義関係
无可争辩
弁解の余地もない. - 白水社 中国語辞典
无可争辩的事实
争う余地のない事実. - 白水社 中国語辞典
据理争辩
理詰めで論争する. - 白水社 中国語辞典
争辩
争辩
動詞 (自分の意見を堅持し相手の意見を正しいと認めず)言い争う,論争する,議論する.⇒争论 zhēnglùn ,辩论 biànlùn ,争议 zhēngyì .
争辩
日本語訳言いかえす,言い返す
対訳の関係完全同義関係
返答をする
应答
to give an answer
争辩
日本語訳弁論する
対訳の関係完全同義関係
人々の面前で意見を述べたてる
to make a speech in public
争辩
日本語訳争議,騒動
対訳の関係完全同義関係
言い争うこと
口角;争吵;争论;吵架
吵架;口角
to quarrel
争辩
日本語訳論弁する,詰合,詰め合う,議論,詰め合い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳弁論する
対訳の関係部分同義関係
ある問題について議論する
议论某一问题
对某问题进行辩论
关于某问题进行讨论
讨论某一问题
to discuss a certain matter
争辩
日本語訳論辨,論弁,論辯
対訳の関係部分同義関係
論を戦わせる時の意見
争辩
日本語訳叩合う,たたき合う,叩き合う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳論争する
対訳の関係部分同義関係
互いに喧嘩する
由互相的强烈主张而引起的不和
相互固执己见而引起的不和
a conflict caused by the strong opinions of individuals
争辩
日本語訳抗弁する,抗辯する
対訳の関係完全同義関係
相手に逆らって弁じる
to argue with someone
无可争辩
弁解の余地もない. - 白水社 中国語辞典
无可争辩的事实
争う余地のない事実. - 白水社 中国語辞典
据理争辩
理詰めで論争する. - 白水社 中国語辞典