1
名詞 人情,人間の情,義理.
2
名詞 私情,情実,縁故,コネ.
3
名詞 恩恵,情け,よしみ.⇒做人情 zuò rénqíng .
4
名詞 (慶弔・義理の)つきあい,贈答,あいさつ.
5
名詞 贈り物.
6
((文語文[昔の書き言葉])) 民情,世情.
中文:人情拼音:rénqíng
中文:情拼音:qíng
中文:情义拼音:qíngyì解説(親族・同志・友人間で共通の信念や相互の理解の上に生まれる)人情
读成:にんじょう
中文:人情中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳人情対訳の関係部分同義関係
日本語訳手蔓,手づる対訳の関係完全同義関係
renchyng
réncíng
人情味
人情味. - 白水社 中国語辞典
风土人情
風土と人情. - 白水社 中国語辞典
合于人情
人情にそぐう. - 白水社 中国語辞典
人情
人情
1
名詞 人情,人間の情,義理.
2
名詞 私情,情実,縁故,コネ.
3
名詞 恩恵,情け,よしみ.⇒做人情 zuò rénqíng .
4
名詞 (慶弔・義理の)つきあい,贈答,あいさつ.
5
名詞 贈り物.
6
((文語文[昔の書き言葉])) 民情,世情.
人情
中文:人情
拼音:rénqíng
中文:情
拼音:qíng
中文:情义
拼音:qíngyì
解説(親族・同志・友人間で共通の信念や相互の理解の上に生まれる)人情
人情
读成:にんじょう
中文:人情
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人間が生まれつきもっている,人間らしい気持ち
the natural human feelings
人情
日本語訳人情
対訳の関係部分同義関係
人間が生まれつきもっている,人間らしい気持ち
the natural human feelings
人情
日本語訳手蔓,手づる
対訳の関係完全同義関係
頼りになるよいつて
成为依靠的好的媒介
人情
(人情)
拼音:
renchyng
réncíng
関連語
翻譯
人情味
人情味. - 白水社 中国語辞典
风土人情
風土と人情. - 白水社 中国語辞典
合于人情
人情にそぐう. - 白水社 中国語辞典