查单词
查 询
仆れこむ
【たおれこむ】
仆れこむ
读成:
たおれこむ
中文:
倒下,倒塌
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
仆れこむ的概念说明:
用日语解释:
倒れる[タオレ・ル]
立っている物が倒れる
用中文解释:
倒,倒塌
立着的物体倒下
用英语解释:
topple
to become unsteady and fall down
仆れこむ
读成:
たおれこむ
中文:
卧病,病倒
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
仆れこむ的概念说明:
用日语解释:
寝込む[ネコ・ム]
病気になって床につく
用中文解释:
(因病)长期卧床
病倒在床
仆れこむ
读成:
たおれこむ
中文:
倒下,跌倒
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
仆れこむ的概念说明:
用日语解释:
仆れる[タオレ・ル]
立っている物が転がって横倒しに倒れる
用中文解释:
跌倒,倒下
立着的物体倒下
相关/近似词汇:
卧病
倒下
倒塌
跌倒
病倒
仆れこむ
仆れこむ
读成:たおれこむ
中文:倒下,倒塌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
立っている物が倒れる
立着的物体倒下
to become unsteady and fall down
仆れこむ
读成:たおれこむ
中文:卧病,病倒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
病気になって床につく
病倒在床
仆れこむ
读成:たおれこむ
中文:倒下,跌倒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
立っている物が転がって横倒しに倒れる
立着的物体倒下