查单词
查 询
仕出かす
【しでかす】
仕出かす
读成:
しでかす
中文:
做完,干完
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
仕出かす的概念说明:
用日语解释:
やってのける[ヤッテノケ・ル]
(大きな仕事を)やってのける
用中文解释:
做完,干完
做完(大量工作)
仕出かす
读成:
しでかす
中文:
做错,犯错
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
仕出かす的概念说明:
用日语解释:
為でかす[シデカ・ス]
(失敗を)してしまう
用中文解释:
做错,犯错
做事(失败)
仕出かす
读成:
しでかす
中文:
干出来,搞出来,做出
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
仕出かす的概念说明:
用日语解释:
しでかす[シデカ・ス]
(悪いことを)してしまう
用中文解释:
做出,干出来,搞出来
做出(不好的事)
相关/近似词汇:
做出
做完
做错
干出来
干完
搞出来
犯错
仕出かす
仕出かす
读成:しでかす
中文:做完,干完
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(大きな仕事を)やってのける
做完(大量工作)
仕出かす
读成:しでかす
中文:做错,犯错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(失敗を)してしまう
做事(失败)
仕出かす
读成:しでかす
中文:干出来,搞出来,做出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(悪いことを)してしまう
做出(不好的事)