日本語訳清ませる,すませる,澄ませる対訳の関係完全同義関係
日本語訳為済ます,仕済ます,為済す,仕済す対訳の関係完全同義関係
日本語訳完了する対訳の関係部分同義関係
日本語訳済ます,済す,調辧する対訳の関係完全同義関係
日本語訳打上,了らす,済ませる,打揚,打上げ,打ち揚げ,あげる,上げる,終らす,打揚げ対訳の関係完全同義関係
日本語訳済せる,納め,裾,閉講する対訳の関係部分同義関係
日本語訳打ち切る,切る,やっつける対訳の関係完全同義関係
日本語訳為抜く,遣っ付ける,踏み行う,遺りきる,為果せる,為される,出かす,遣っつける対訳の関係部分同義関係
日本語訳おえる,終える,終わる,了える,やむ,終る,了る対訳の関係完全同義関係
日本語訳やり通す,遣り通す,貫徹する,遣通す対訳の関係完全同義関係
日本語訳やり切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳終う対訳の関係完全同義関係
日本語訳取終わる,取り終る,取終える,取終る,取り終わる,取りおえる,取り終える対訳の関係完全同義関係
日本語訳作りあげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳造上げる,造り上げる,作り上げる,作上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳おわる,あがる対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕舞う対訳の関係完全同義関係
日本語訳出来あがる,でき上がる,出来上がる,出来上る対訳の関係完全同義関係
日本語訳し終える対訳の関係部分同義関係
日本語訳仕上がり対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕上り対訳の関係部分同義関係
日本語訳仕上がる,仕上る対訳の関係完全同義関係
日本語訳勤め上げる,勤上げる,勤めあげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕抜く対訳の関係部分同義関係
日本語訳為出かす,仕でかす,仕出かす,為でかす対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕遂げる,為とげる,為遂げる,し遂げる,仕とげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳澄す,済す,すます対訳の関係完全同義関係
日本語訳出来る対訳の関係完全同義関係
日本語訳でき上がり,でき上り対訳の関係完全同義関係
日本語訳出来上り,でき上がり,でき上り,出来上がり対訳の関係完全同義関係
日本語訳為済ます対訳の関係完全同義関係
日本語訳し終わる,為終わる対訳の関係完全同義関係
日本語訳為尽す,し尽くす,し尽す,為尽くす対訳の関係完全同義関係
日本語訳でかす,仕はてる,遺切る,やり通す,為果てる,やり抜く,やり切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳遣り抜く,遺り切る,仕果てる,遣り通す,じまい対訳の関係パラフレーズ
日本語訳し終える,為済ます,事済み,騰らす,事済,了える,成合う,あげる,締括,仕済ます,纏める,騰がらす,仕上,でかす,成り,仕上げ,し果てる,為済す,締括り,閉講する,成り果てる,し果せる,仕済す対訳の関係完全同義関係
日本語訳アクティビティー,踏行う,踏行なう,やる,振る舞う,為る,アクティヴィティー,じまい対訳の関係パラフレーズ
作业做完了?
宿題終わった? -
作业已经做完了吗?
宿題もう終わった? -
那已经做完了。
それは済んでいます。 -
做完
做完
日本語訳清ませる,すませる,澄ませる
対訳の関係完全同義関係
做完
日本語訳為済ます,仕済ます,為済す,仕済す
対訳の関係完全同義関係
(物事を)適切に処理する
圆满的处理事务,办妥
to dispose of a matter or an affair in an appropriate manner
做完
日本語訳完了する
対訳の関係部分同義関係
仕事をやり終えること
to finish a work
做完
日本語訳済ます,済す,調辧する
対訳の関係完全同義関係
物事に決着を付ける
解决事情
处理完某事
to settle things down
做完
日本語訳打上,了らす,済ませる,打揚,打上げ,打ち揚げ,あげる,上げる,終らす,打揚げ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳済せる,納め,裾,閉講する
対訳の関係部分同義関係
仕事や物事を終える
结束工作或事情
完成工作或事情
完成工作或事物
结束工作或(某)事物
结束工作或事物
完成工作或做完事情
to bring things or jobs to an end
做完
日本語訳打ち切る,切る,やっつける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳為抜く,遣っ付ける,踏み行う,遺りきる,為果せる,為される,出かす,遣っつける
対訳の関係部分同義関係
物事をやり終える
做完某项事物
完成某事
完成某项事情
完成事情
完成某事物
to accomplish something
做完
日本語訳おえる,終える,終わる,了える,やむ,終る,了る
対訳の関係完全同義関係
ある物事を終結させる
让某事物终结
让某一事物终结
to conclude something
做完
日本語訳やり通す,遣り通す,貫徹する,遣通す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳やり切る
対訳の関係完全同義関係
最後までやり通す
干到最后
干到最后
做到最后
to accomplish something
做完
日本語訳終う
対訳の関係完全同義関係
終わりになる
结束
to come to an end
做完
日本語訳取終わる,取り終る,取終える,取終る,取り終わる,取りおえる,取り終える
対訳の関係完全同義関係
(ある物から目的の物を)作り終える
(从某物到目标物)制作完毕
做完
日本語訳作りあげる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳造上げる,造り上げる,作り上げる,作上げる
対訳の関係完全同義関係
完成する
完成
完成某事
to complete something
做完
日本語訳おわる,あがる
対訳の関係完全同義関係
做完
日本語訳仕舞う
対訳の関係完全同義関係
業務を停止する
停止业务
cancel, stop (stop business)
做完
日本語訳出来あがる,でき上がる,出来上がる,出来上る
対訳の関係完全同義関係
完了する
完了,完成
to be completed
做完
日本語訳し終える
対訳の関係部分同義関係
(物事を)最後までやり終える
(将事情)直到最后做完
做完
日本語訳仕上がり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕上り
対訳の関係部分同義関係
仕事が完成すること
指工作完成
做完
日本語訳仕上がり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕上り
対訳の関係部分同義関係
調整ができあがること
指调整完成
做完
日本語訳仕上がる,仕上る
対訳の関係完全同義関係
(仕事が)出来上がる
做完
日本語訳勤め上げる,勤上げる,勤めあげる
対訳の関係完全同義関係
勤務を続けて任期をおえる
持续工作结束任期
做完
日本語訳仕抜く
対訳の関係部分同義関係
最後までやりぬく
做完
日本語訳為出かす,仕でかす,仕出かす,為でかす
対訳の関係完全同義関係
(大きな仕事を)やってのける
做完(大量工作)
做完
日本語訳仕遂げる,為とげる,為遂げる,し遂げる,仕とげる
対訳の関係完全同義関係
(物事を)予定どおりやり終える
将事物按照预定地做完
将事情按照预定地做完
做完
日本語訳澄す,済す,すます
対訳の関係完全同義関係
做完
日本語訳出来る
対訳の関係完全同義関係
作り上げられる
做完成
做完
日本語訳でき上がり,でき上り
対訳の関係完全同義関係
完成したもの
完成
做完
日本語訳出来上り,でき上がり,でき上り,出来上がり
対訳の関係完全同義関係
完成すること
完成
做完
日本語訳為済ます
対訳の関係完全同義関係
物事に対応したり、対処したりする
处理事情
to deal with a matter
做完
日本語訳し終わる,為終わる
対訳の関係完全同義関係
(物事を)為終わる
做完(某事)
做完
日本語訳為尽す,し尽くす,し尽す,為尽くす
対訳の関係完全同義関係
(物事を)残らずやってしまう
(将事情)全部做完
to do all that is possible
做完
日本語訳でかす,仕はてる,遺切る,やり通す,為果てる,やり抜く,やり切る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳遣り抜く,遺り切る,仕果てる,遣り通す,じまい
対訳の関係パラフレーズ
成すべき仕事を最後までやりおえる
把应完成的工作彻底做完
将应该完成的工作做到最后
将应该完成的事情都做完
将应该完成的工作做到最后
to accomplish a task successfully
做完
日本語訳し終える,為済ます,事済み,騰らす,事済,了える,成合う,あげる,締括,仕済ます,纏める,騰がらす,仕上,でかす,成り,仕上げ,し果てる,為済す,締括り,閉講する,成り果てる,し果せる,仕済す
対訳の関係完全同義関係
物事や行為を成し遂げること
完成某事或动作的行为
事物或者行为做成
事物或者行为做成
指事物或行为完成
事物或者行为做完
事物或者行为做成
事物或者行为做完
an act of completely finishing things or actions
做完
日本語訳アクティビティー,踏行う,踏行なう,やる,振る舞う,為る,アクティヴィティー,じまい
対訳の関係パラフレーズ
物事を行う
做事情
action having to do with progress of action or matter (carry out)
作业做完了?
宿題終わった? -
作业已经做完了吗?
宿題もう終わった? -
那已经做完了。
それは済んでいます。 -