读成:つけおとし
中文:疏忽,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:漏记事项,漏写事项,遗漏事项中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:漏写,漏记,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
欠落したプロトコル・データ・ユニット(PDU)の数が、送信側の許可を超えると確認された場合、この装置は、最初の欠落したプロトコル・データ・ユニット(PDU)に関連付けられたシーケンス番号を、部分的ステータス・レポートに関連付けられたアクノレッジメント・シーケンス番号フィールドに挿入するのみならず、最初の欠落したプロトコル・データ・ユニットに関連付けられたシーケンス番号を、部分的ステータス・レポートに含める。
在确定缺少协议数据单元 (PDU)的数目超过所述发射侧准予的情况下,所述设备可将与第一缺少协议数据单元 (PDU)相关联的序号插入到与部分状态报告相关联的确认序号字段中,以及将与第一缺少协议数据单元相关联的序号包括于部分状态报告中。 - 中国語 特許翻訳例文集
付落し
付落し
读成:つけおとし
中文:疏忽,遗漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
いい加減で,手落ちがあること
马马乎乎,有疏忽
of a condition, having an omission or failure due to carelessness
付落し
读成:つけおとし
中文:漏记事项,漏写事项,遗漏事项
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
記すべきなのに脱けている事柄
应该记入却遗漏了的事项
付落し
读成:つけおとし
中文:漏写,漏记,遗漏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
帳面などに記すべきものが脱けおちていること
指把应该记在帐本等上面的事项漏掉
欠落したプロトコル・データ・ユニット(PDU)の数が、送信側の許可を超えると確認された場合、この装置は、最初の欠落したプロトコル・データ・ユニット(PDU)に関連付けられたシーケンス番号を、部分的ステータス・レポートに関連付けられたアクノレッジメント・シーケンス番号フィールドに挿入するのみならず、最初の欠落したプロトコル・データ・ユニットに関連付けられたシーケンス番号を、部分的ステータス・レポートに含める。
在确定缺少协议数据单元 (PDU)的数目超过所述发射侧准予的情况下,所述设备可将与第一缺少协议数据单元 (PDU)相关联的序号插入到与部分状态报告相关联的确认序号字段中,以及将与第一缺少协议数据单元相关联的序号包括于部分状态报告中。
- 中国語 特許翻訳例文集