查单词
查 询
仲間はずれ
【なかまはずれ】
仲間はずれ
读成:
なかまはずれ
中文:
受到同伴排斥的人,被大伙排斥在外的人
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
仲間はずれ的概念说明:
用日语解释:
仲間外れ[ナカマハズレ]
仲間から疎外された人
用中文解释:
受到同伴排斥的人
受到同伴排斥的人
仲間はずれ
读成:
なかまはずれ
中文:
被当作局外人,受到同伴排斥
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
パラフレーズ
仲間はずれ的概念说明:
用日语解释:
仲間外れ[ナカマハズレ]
仲間から疎外されること
用中文解释:
受到同伴排斥,被当作局外人
被伙伴所疏远
相关/近似词汇:
こけ猿
孤猴
全村制裁
全村绝交
受到同伴排斥的人
受到同伴排斥
村八分
被大伙排斥在外的人
被当作局外人
仲間はずれ
仲間はずれ
读成:なかまはずれ
中文:受到同伴排斥的人,被大伙排斥在外的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
仲間から疎外された人
受到同伴排斥的人
仲間はずれ
读成:なかまはずれ
中文:被当作局外人,受到同伴排斥
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
仲間から疎外されること
被伙伴所疏远