動詞
1
呼ぶ,呼び出す.
2
((法律)) 召喚する.
日本語訳お召出,御召出,御召出し,お召出し,御召し出し,お召し出し対訳の関係完全同義関係
日本語訳召喚する対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼付,呼び出しする,呼付け,呼び付け対訳の関係完全同義関係
日本語訳呼び付ける,呼付ける,呼びつける対訳の関係完全同義関係
日本語訳召しだす,呼びだす,召出す,召寄せる,呼出する,呼び出す,召し出す,召し,呼出しする対訳の関係完全同義関係
我爸爸被传唤到学校。
父は学校に呼び出された. - 白水社 中国語辞典
我昨天被法院传唤并出庭了。
昨日、裁判所に呼ばれて出頭しました。 -
法院传唤诉讼当事人。
裁判所が訴訟の当事者を召喚する. - 白水社 中国語辞典
传唤
传唤
動詞
1
呼ぶ,呼び出す.
2
((法律)) 召喚する.
传唤
日本語訳お召出,御召出,御召出し,お召出し,御召し出し,お召し出し
対訳の関係完全同義関係
裁判所の被告人に対する出頭命令
被告被传到法院去的命令
传唤
日本語訳召喚する
対訳の関係完全同義関係
人に対し一定の日時に指定した場所へ出頭するよう命ずる
to order a person to appear at a certain time and place in accordance with a directive
传唤
日本語訳呼付,呼び出しする,呼付け,呼び付け
対訳の関係完全同義関係
呼んで自分の所へ来させること
把他人叫到自己这边来
an urgent call for the presence or attendance of a person
传唤
日本語訳呼び付ける,呼付ける,呼びつける
対訳の関係完全同義関係
自分の所へ呼び付ける
叫到自己的跟前来
to call a person to one's presence
传唤
日本語訳召しだす,呼びだす,召出す,召寄せる,呼出する,呼び出す,召し出す,召し,呼出しする
対訳の関係完全同義関係
呼びつけて来させる
叫某人过来
叫到跟前来
传唤,叫到跟前来
叫某人过来
to order a person to appear at a certain place and time
传唤
日本語訳 召喚
我爸爸被传唤到学校。
父は学校に呼び出された. - 白水社 中国語辞典
我昨天被法院传唤并出庭了。
昨日、裁判所に呼ばれて出頭しました。 -
法院传唤诉讼当事人。
裁判所が訴訟の当事者を召喚する. - 白水社 中国語辞典