中文:候拼音:hòu
中文:造访拼音:zàofǎng
读成:うかがう
中文:咨询,打听,询问中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:祈求中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:祈求神谕,向神佛请求中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:请教,请示中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拜访中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:说出,表达中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:讲,讲述,谈,叙述中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:听说中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
詳細を伺う。
询问详情。 -
彼の顔色を伺う。
我看他的脸色。 -
朝な夕なにご機嫌を伺う.
朝夕问讯 - 白水社 中国語辞典
伺う
伺う
中文:候
拼音:hòu
中文:造访
拼音:zàofǎng
伺う
读成:うかがう
中文:咨询,打听,询问
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
質問する
问问题
the act of asking a question
伺う
读成:うかがう
中文:祈求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:祈求神谕,向神佛请求
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
神仏の託宣を求める
伺う
读成:うかがう
中文:请教,请示
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
目上の人の意見を問い,聴く
伺う
读成:うかがう
中文:拜访
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
目上の人を訪問する
伺う
读成:うかがう
中文:说出,表达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
口に出して言う
说出
to utter
伺う
读成:うかがう
中文:讲,讲述,谈,叙述
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事を語る
讲述某事
to tell something
伺う
读成:うかがう
中文:听说
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
うわさに聞く
听到某种谣言
to learn something through rumors
詳細を伺う。
询问详情。
-
彼の顔色を伺う。
我看他的脸色。
-
朝な夕なにご機嫌を伺う.
朝夕问讯
- 白水社 中国語辞典