付属形態素 かしずく,そばに付き添う.⇒服侍 fú・shi ,伏侍 fú・shi .
读成:さむらい
中文:武士中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:侍卫中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:果断的人,有骨气的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳侍婢対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/27 21:52 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年6月25日 (星期四) 10:25)
侍从武官
侍従武官. - 白水社 中国語辞典
侍奉神。
神に仕える。 -
服侍父母
両親に仕える. - 白水社 中国語辞典
侍
侍
付属形態素 かしずく,そばに付き添う.⇒服侍 fú・shi ,伏侍 fú・shi .
侍
读成:さむらい
中文:武士
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
武士
武士
a samurai
侍
读成:さむらい
中文:侍卫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
武術をもって勤める人
凭武术从事工作的人
侍
读成:さむらい
中文:果断的人,有骨气的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
思い切ったことをする気骨のある人
有骨气,行动果断的人
侍
日本語訳侍婢
対訳の関係部分同義関係
貴人の側近く仕える女
侍 (映画)
侍
出典:『Wiktionary』 (2010/09/27 21:52 UTC 版)
侍
出典:『Wiktionary』 (2015年6月25日 (星期四) 10:25)
拼音:
翻譯
熟語
侍从武官
侍従武官. - 白水社 中国語辞典
侍奉神。
神に仕える。 -
服侍父母
両親に仕える. - 白水社 中国語辞典