1
動詞 (規定・規準・慣例などに)従う,基づく,依拠する.
2
前置詞 (多く書き言葉に用い;法律・規則・指示・命令などに)従って,基づいて.◆単音節名詞の前に用いることはできない.
日本語訳適従する,随う対訳の関係完全同義関係
日本語訳従う,聞済み,下賜する,体する,聞済対訳の関係完全同義関係
日本語訳準じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳準拠対訳の関係完全同義関係
日本語訳由る,縁る対訳の関係完全同義関係
日本語訳基づく対訳の関係完全同義関係
依照传统
伝統に従って -
依照惯例
慣例に従う. - 白水社 中国語辞典
依照那个规定。
その規定に従って -
依照
依照
1
動詞 (規定・規準・慣例などに)従う,基づく,依拠する.
2
前置詞 (多く書き言葉に用い;法律・規則・指示・命令などに)従って,基づいて.◆単音節名詞の前に用いることはできない.
依照
日本語訳適従する,随う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳従う,聞済み,下賜する,体する,聞済
対訳の関係完全同義関係
基準となるものに従う
遵从作为基准的事物
遵守作为基准的事
依照某基准物
依照基准物
to obey the rule
依照
日本語訳準じる
対訳の関係完全同義関係
基準と同じに扱われる
依照
日本語訳準拠
対訳の関係完全同義関係
拠り所となる標準
a standard used as a rule
依照
日本語訳由る,縁る
対訳の関係完全同義関係
見方や時に因る
根据看法或时机
依照
日本語訳基づく
対訳の関係完全同義関係
ある事物をよりどころとする
依照
表記
拼音:
関連語
翻譯
依照传统
伝統に従って -
依照惯例
慣例に従う. - 白水社 中国語辞典
依照那个规定。
その規定に従って -