中文:仍拼音:réng
中文:依拼音:yī
中文:追随拼音:zhuīsuí
中文:适拼音:shì.
中文:听从拼音:tīngcóng
中文:凭拼音:píng
中文:听拼音:tīng
中文:循拼音:xún
中文:率拼音:shuài
中文:随拼音:suí
中文:遹拼音:yù
中文:步拼音:bù
中文:蹈拼音:dǎo
中文:扈拼音:hù
中文:如拼音:rú
中文:遵照拼音:zūnzhào解説(余令・指示・意見などに)従う
中文:服从拼音:fúcóng解説(命令・決定などに)従う
中文:从拼音:cóng解説(特定の原則・態度を)従う
中文:本着拼音:běnzhe解説(原則・方針・精神・指示・政策などに)従う
中文:遵从拼音:zūncóng解説(…のとおりに)従う
中文:徇拼音:xùn解説(自分の意志を曲げてまで相手の意見に)従う
中文:依照拼音:yīzhào解説(規定・規準・慣例などに)従う
中文:服从拼音:fúcóng解説(部分が全体に)従う
中文:循拼音:xún解説(古い方法・規則・伝統などを)従う
读成:したがう
中文:顺,沿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:按照中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係
中文:跟随中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:顺应,适应中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:顺从中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:根据,遵循中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:服从中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:遵照,依照中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係
中文:遵从中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
~に従う
随着~ -
条件に従う。
遵守条件。 -
条件に従う
遵循条件 -
従う
従う
中文:仍
拼音:réng
中文:依
拼音:yī
中文:追随
拼音:zhuīsuí
中文:适
拼音:shì.
中文:听从
拼音:tīngcóng
中文:凭
拼音:píng
中文:听
拼音:tīng
中文:循
拼音:xún
中文:率
拼音:shuài
中文:随
拼音:suí
中文:遹
拼音:yù
中文:步
拼音:bù
中文:蹈
拼音:dǎo
中文:扈
拼音:hù
中文:如
拼音:rú
中文:遵照
拼音:zūnzhào
解説(余令・指示・意見などに)従う
中文:服从
拼音:fúcóng
解説(命令・決定などに)従う
中文:从
拼音:cóng
解説(特定の原則・態度を)従う
中文:本着
拼音:běnzhe
解説(原則・方針・精神・指示・政策などに)従う
中文:遵从
拼音:zūncóng
解説(…のとおりに)従う
中文:徇
拼音:xùn
解説(自分の意志を曲げてまで相手の意見に)従う
中文:依照
拼音:yīzhào
解説(規定・規準・慣例などに)従う
中文:服从
拼音:fúcóng
解説(部分が全体に)従う
中文:循
拼音:xún
解説(古い方法・規則・伝統などを)従う
従う
读成:したがう
中文:顺,沿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(進行方向に)沿って進む
従う
读成:したがう
中文:按照
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
(定めのとおりに)行動する
to abide by a decision
従う
读成:したがう
中文:跟随
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あとについて行く
跟随在后面去
to accompany someone
従う
读成:したがう
中文:顺应,适应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物事に)順応する
従う
读成:したがう
中文:顺从
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他人におとなしく従う
乖乖地顺从他人
to obey someone without complaint
従う
读成:したがう
中文:根据,遵循
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
定めのとおりに行動する
遵循规定行动
to act in accordance with law or custom
従う
读成:したがう
中文:服从
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
服従する
服从
to be submissively obedient
従う
读成:したがう
中文:遵照,依照
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
基準となるものに従う
依照某基准物
to obey the rule
従う
读成:したがう
中文:遵从
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
命令や他人の意志に従う
to obey
従う
中文: 跟、服从
~に従う
随着~
-
条件に従う。
遵守条件。
-
条件に従う
遵循条件
-