1
名詞 (学問・芸術・思想面の)教養・素養.
2
名詞 (自然に養われた豊かな考え方を指し)教養.
3
動詞 (書き言葉に用い;理論・知識・芸術・思想を)学習する,鍛練する,修養する.
日本語訳涵養する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳保養対訳の関係完全同義関係
日本語訳身嗜み,身嗜,身だしなみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳練る対訳の関係部分同義関係
日本語訳養う対訳の関係完全同義関係
日本語訳教養対訳の関係完全同義関係
日本語訳修養する対訳の関係完全同義関係
日本語訳素養対訳の関係完全同義関係
日本語訳修める対訳の関係部分同義関係
日本語訳休む対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/20 11:45 UTC 版)
理论修养
理論的素養. - 白水社 中国語辞典
艺术修养
芸術的素養. - 白水社 中国語辞典
认真修养
まじめに修養を積む. - 白水社 中国語辞典
修养
修养
1
名詞 (学問・芸術・思想面の)教養・素養.
2
名詞 (自然に養われた豊かな考え方を指し)教養.
3
動詞 (書き言葉に用い;理論・知識・芸術・思想を)学習する,鍛練する,修養する.
修养
日本語訳涵養する
対訳の関係パラフレーズ
心の中に養い育てる
to foster a thought or idea
修养
日本語訳保養
対訳の関係完全同義関係
慰安を与えること
修养
日本語訳身嗜み,身嗜,身だしなみ
対訳の関係完全同義関係
教養として修得すべき事柄
作为修养所应该习得的事情
修养
日本語訳練る
対訳の関係部分同義関係
修養や経験などを積ませる
to gain self-discipline and experience
修养
日本語訳養う
対訳の関係完全同義関係
体力をつける
修养
日本語訳教養
対訳の関係完全同義関係
学問や知識を身につけることによって養われる心の豊かさ
修养
日本語訳修養する
対訳の関係完全同義関係
人格を高めるため修養する
to improve oneself
修养
日本語訳素養
対訳の関係完全同義関係
物事を行なう素地となる教養や才能
an ability, or anything, mastered, accomplished, or learned
修养
日本語訳修める
対訳の関係部分同義関係
態度や行いをよくする
端正态度或行为
修养
日本語訳休む
対訳の関係完全同義関係
ゆったりと心身を休める
悠闲地修养身心
to take a rest
修养
出典:『Wiktionary』 (2010/09/20 11:45 UTC 版)
理论修养
理論的素養. - 白水社 中国語辞典
艺术修养
芸術的素養. - 白水社 中国語辞典
认真修养
まじめに修養を積む. - 白水社 中国語辞典