動詞
1
(後方,過去の年代,以前の段階に)後退する,逆戻りする.
2
(車などを)バックさせる.
日本語訳尻込する,尻ごみする,後退りする,後じさる,後退する,後退る,後ずさりする,尻込みする,後込する,後込みする対訳の関係完全同義関係
日本語訳戻る対訳の関係完全同義関係
日本語訳下がる,下る対訳の関係完全同義関係
日本語訳逆コース対訳の関係部分同義関係
日本語訳後退する,落行く対訳の関係部分同義関係
日本語訳後戻りする,後もどりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳後戻りする,後もどる,後もどりする,後戻る対訳の関係完全同義関係
日本語訳退歩する,退化する,退行する対訳の関係部分同義関係
日本語訳バックする,折返し対訳の関係完全同義関係
日本語訳退転する対訳の関係完全同義関係
日本語訳たじろぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳後歩み,後歩,うしろ歩み,後ろ歩み対訳の関係完全同義関係
日本語訳うしろ足,後ろ足,後足対訳の関係完全同義関係
日本語訳後ろ向き,後ろむき,後向き,後向対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/08 08:04 UTC 版)
他倒退了一步。
彼は1歩後ずさりした. - 白水社 中国語辞典
这个政策是向冷战的倒退。
この政策は冷戦へのあと戻りだ。 -
不会向封建主义倒退。
封建主義に逆戻りすることはありえない. - 白水社 中国語辞典
倒退
倒退
動詞
1
(後方,過去の年代,以前の段階に)後退する,逆戻りする.
2
(車などを)バックさせる.
倒退
日本語訳尻込する,尻ごみする,後退りする,後じさる,後退する,後退る,後ずさりする,尻込みする,後込する,後込みする
対訳の関係完全同義関係
後ろへ下がる
后退,倒退
面朝前方,向后移动
to move backward
倒退
日本語訳戻る
対訳の関係完全同義関係
後ろへさがる
倒退
日本語訳下がる,下る
対訳の関係完全同義関係
(位置が)後ろへ移る
(位置)向后移动
倒退
日本語訳逆コース
対訳の関係部分同義関係
社会の進化に逆らって進む動き
倒退
日本語訳後退する,落行く
対訳の関係部分同義関係
勢いが衰える
势力衰弱
to become weaker due to diminishing physical strength or stamina
倒退
日本語訳後戻りする,後もどりする
対訳の関係完全同義関係
(物事が)退歩する
事物退步,倒退
of something, to go backward
倒退
日本語訳後戻りする,後もどる,後もどりする,後戻る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳退歩する,退化する,退行する
対訳の関係部分同義関係
進歩していたものがその以前の状態に立ちかえる
取得进步的事物又恢复到其之前的状态
取得进步的事物恢又复到其之前的状态
进步的事物倒退到以前的状态
to revert to an earlier or worse state
倒退
日本語訳バックする,折返し
対訳の関係完全同義関係
進行方向を逆に向かう
朝相反方向行进
to go backward
倒退
日本語訳退転する
対訳の関係完全同義関係
物事の勢いが弱まること
指事物的势力衰退
a condition of something becoming weak
倒退
日本語訳たじろぐ
対訳の関係完全同義関係
相手の態度に威圧されてしりごみする
to draw back and hesitate coerced by the behavior of the partner
倒退
日本語訳後歩み,後歩,うしろ歩み,後ろ歩み
対訳の関係完全同義関係
前を向いたままで,後ろに下がること
面向前方往后退着走
倒退
日本語訳うしろ足,後ろ足,後足
対訳の関係完全同義関係
前を向いたまま,後ろに下がって逃げること
面向前方,往后倒退着逃
倒退
日本語訳後ろ向き,後ろむき,後向き,後向
対訳の関係完全同義関係
進歩に逆行する態度
与进步背道而驰的态度
与进步背道而驰的态度
倒退
日本語訳 退行
倒退
英語訳 regression
倒退
出典:『Wiktionary』 (2011/09/08 08:04 UTC 版)
他倒退了一步。
彼は1歩後ずさりした. - 白水社 中国語辞典
这个政策是向冷战的倒退。
この政策は冷戦へのあと戻りだ。 -
不会向封建主义倒退。
封建主義に逆戻りすることはありえない. - 白水社 中国語辞典