查单词
查 询
後戻りする
【あともどりする】
後戻りする
读成:
あともどりする
中文:
后退,倒退,退步
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
後戻りする的概念说明:
用日语解释:
退化する[タイカ・スル]
進歩していたものがその以前の状態に立ちかえる
用中文解释:
退化
进步的事物倒退到以前的状态
用英语解释:
degenerate into
to revert to an earlier or worse state
後戻りする
读成:
あともどりする
中文:
后退,倒退,退步
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
後戻りする的概念说明:
用日语解释:
後戻りする[アトモドリ・スル]
(物事が)退歩する
用中文解释:
倒退,退步,后退
事物退步,倒退
用英语解释:
backslide
of something, to go backward
相关/近似词汇:
倒退
后退
退步
专心修行
信仰坚定
不退転
小戻り
小戻
後もどりする
後退する
後戻りする
後戻りする
读成:あともどりする
中文:后退,倒退,退步
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
進歩していたものがその以前の状態に立ちかえる
进步的事物倒退到以前的状态
to revert to an earlier or worse state
後戻りする
读成:あともどりする
中文:后退,倒退,退步
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物事が)退歩する
事物退步,倒退
of something, to go backward