形容詞 傲慢である,不遜である.
读成:きょごう
中文:骄傲,傲慢中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳倨傲対訳の関係完全同義関係
中文:妄自尊大,旁若无人,傲慢无礼中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:侮慢中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:自负中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:倨傲,傲慢中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲岸だ,傲然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳驕傲対訳の関係部分同義関係
日本語訳傲岸だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲慢だ,驕傲だ,驕慢だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳倨傲だ対訳の関係完全同義関係
他摆出了一副倨傲的架势。
彼は不遜な態度を取った. - 白水社 中国語辞典
他待人非常谦恭有礼,从不倨傲。
彼は人の応待がとても謙虚で礼儀正しく,これまで傲慢であったことがない. - 白水社 中国語辞典
倨傲
倨傲
形容詞 傲慢である,不遜である.
倨傲
读成:きょごう
中文:骄傲,傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
態度が驕りたかぶっていること
态度骄傲而自负
the state of being haughty and arrogant
倨傲
日本語訳倨傲
対訳の関係完全同義関係
お高くとまっていること
傲慢的
倨傲
读成:きょごう
中文:妄自尊大,旁若无人,傲慢无礼
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
横柄なこと
傲慢无礼
of a person's behavior, the condition of being haughty
倨傲
读成:きょごう
中文:侮慢
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:自负
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
おごり高ぶって,他人に対して偉そうにふるまったり,いばった口をきいたりして,わがままにふるまうこと
骄傲自满,对他人摆出一副了不起的样子,或自吹自擂,任性妄为
to be selfish and show pride and self-importance in a way that is rude and disrespectful
倨傲
读成:きょごう
中文:倨傲,傲慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
お高くとまっていること
傲慢的
倨傲
日本語訳傲岸だ,傲然たる
対訳の関係完全同義関係
思い上がって偉そうな態度をとるさま
骄傲自大而又摆出自以为是的态度的样子
being conceited and assuming an air of self-importance
倨傲
日本語訳驕傲
対訳の関係部分同義関係
態度が驕りたかぶっていること
态度傲慢自高自大
the state of being haughty and arrogant
倨傲
日本語訳傲岸だ
対訳の関係完全同義関係
態度が横柄なさま
态度傲慢的样子
of a person's manner, the state of being haughty
倨傲
日本語訳傲然たる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲慢だ,驕傲だ,驕慢だ
対訳の関係部分同義関係
思い上がって,相手を馬鹿にしたようす
骄傲自大,瞧不起对方的情形
骄傲自大,轻视对方的样子
of a person, the state of being arrogant and condescending
倨傲
日本語訳倨傲だ
対訳の関係完全同義関係
自分が偉いと思って態度が他人を見下している
他摆出了一副倨傲的架势。
彼は不遜な態度を取った. - 白水社 中国語辞典
他待人非常谦恭有礼,从不倨傲。
彼は人の応待がとても謙虚で礼儀正しく,これまで傲慢であったことがない. - 白水社 中国語辞典