1
形容詞 (一定の事柄・仕事に)精通している,熟達している,本職である,玄人である.≒在行.↔外行.
2
名詞 〔‘个・位’+〕玄人,本職,専門家.↔外行.
日本語訳商売人対訳の関係完全同義関係
日本語訳通人対訳の関係部分同義関係
日本語訳其れ者対訳の関係完全同義関係
日本語訳其者対訳の関係部分同義関係
日本語訳通,黒人対訳の関係完全同義関係
日本語訳玄人対訳の関係完全同義関係
日本語訳エキスパート,遣手,エクスパート対訳の関係部分同義関係
他实在内行。
彼は全く玄人はだしである. - 白水社 中国語辞典
这方面我不内行。
この方面は私は玄人ではない. - 白水社 中国語辞典
提高员工干劲和团结的公司内活动。
社員のやる気と結束を高める社内行事 -
内行
内行
1
形容詞 (一定の事柄・仕事に)精通している,熟達している,本職である,玄人である.≒在行.↔外行.
2
名詞 〔‘个・位’+〕玄人,本職,専門家.↔外行.
内行
日本語訳商売人
対訳の関係完全同義関係
あることに精通している人
精通某事的人
a person who is highly skilled in something
内行
日本語訳通人
対訳の関係部分同義関係
ある特定のことについてよく知っている人
a person who is well recognized in his field of specialty
内行
日本語訳其れ者
対訳の関係完全同義関係
日本語訳其者
対訳の関係部分同義関係
その道によく通じている人
精通那一行的人
内行
日本語訳通,黒人
対訳の関係完全同義関係
ある分野に多くの経験とすぐれた技術を持っている人
在某个领域有着丰富经验和精湛技术的人
在某个领域有很多经验和出色技术的人(注:日文汉字一般用"玄人",是否有错)
a person who has special interests or skills in a limited field of work or study; an expert
内行
日本語訳玄人
対訳の関係完全同義関係
日本語訳エキスパート,遣手,エクスパート
対訳の関係部分同義関係
物事に練達した人
熟练通达某件事情的人
熟练掌握事物的人
a person who is skilled at a certain thing
他实在内行。
彼は全く玄人はだしである. - 白水社 中国語辞典
这方面我不内行。
この方面は私は玄人ではない. - 白水社 中国語辞典
提高员工干劲和团结的公司内活动。
社員のやる気と結束を高める社内行事 -