查单词
查 询
遣手
【つかいて】
遣手
读成:
つかいて
中文:
用户,使用者
中国語品詞
名詞
対訳の関係
部分同義関係
遣手的概念说明:
用日语解释:
ユーザー[ユーザー]
物を使用する人
用中文解释:
用户
使用物体的人
用英语解释:
user
a person who uses something
遣手
读成:
つかいて
中文:
挥霍的人,乱花钱的人
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
遣手的概念说明:
用日语解释:
使い手[ツカイテ]
金をよく使う人
用中文解释:
乱花钱的人,挥霍的人
很会花钱的人
遣手
读成:
つかいて
中文:
内行,专家
中国語品詞
名詞
対訳の関係
部分同義関係
遣手的概念说明:
用日语解释:
エキスパート[エキスパート]
物事に練達した人
用中文解释:
专家;内行
熟练掌握事物的人
用英语解释:
specialist
a person who is skilled at a certain thing
相关/近似词汇:
乱花钱的人
挥霍的人
用户
使用者
内行
专家
遣手
遣手
读成:つかいて
中文:用户,使用者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物を使用する人
使用物体的人
a person who uses something
遣手
读成:つかいて
中文:挥霍的人,乱花钱的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
金をよく使う人
很会花钱的人
遣手
读成:つかいて
中文:内行,专家
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事に練達した人
熟练掌握事物的人
a person who is skilled at a certain thing