日本語訳限る対訳の関係部分同義関係
日本語訳持って来いだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳もって来いだ,ふさわしい,持ってこいだ対訳の関係完全同義関係
你看起来有精神就再好不过了。
お元気そうでなによりです。 -
您身体好就是再好不过的了。
お元気で何よりです。 -
是再好不过的评价时机。
評価するにはもってこいのタイミングだ。 -
再好不过
再好不过
日本語訳限る
対訳の関係部分同義関係
最もよい
to be the best
再好不过
日本語訳持って来いだ
対訳の関係完全同義関係
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
正好符合某种目的或状况的样子
the quality of being right for a particular purpose or situation
再好不过
日本語訳もって来いだ,ふさわしい,持ってこいだ
対訳の関係完全同義関係
何かに適しているさま
适合某事物的情形
the condition of being suitable for something
你看起来有精神就再好不过了。
お元気そうでなによりです。 -
您身体好就是再好不过的了。
お元気で何よりです。 -
是再好不过的评价时机。
評価するにはもってこいのタイミングだ。 -