日本語訳書きあらわす,書表す,書き表わす,書表わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳書示す,書き示す,書きしめす対訳の関係完全同義関係
你应该写明地址。
住所ははっきりと書くべきである. - 白水社 中国語辞典
应该写明作者引用的文献。
著者は根拠となる文献を示すべきである。 -
没有应该被写明的伤痕和污渍。
特筆すべき傷みや汚れはありません。 -
写明
写明
日本語訳書きあらわす,書表す,書き表わす,書表わす
対訳の関係完全同義関係
物事の内容を,書いて明らかにする
将事物的内容写下来使其清楚明白
写明
日本語訳書示す,書き示す,書きしめす
対訳の関係完全同義関係
(人にわかるように)書いて見せる
(为使人明白而)写出来给人看
你应该写明地址。
住所ははっきりと書くべきである. - 白水社 中国語辞典
应该写明作者引用的文献。
著者は根拠となる文献を示すべきである。 -
没有应该被写明的伤痕和污渍。
特筆すべき傷みや汚れはありません。 -