1
動詞 (物事のありさまを)決定する,左右する.
2
動詞 (考えを)決定する,決める.
3
名詞 〔‘项’+〕決定,取り決め.
日本語訳定り,定まり対訳の関係部分同義関係
日本語訳決議対訳の関係部分同義関係
日本語訳断ずる,期する,附,済ませる,決める,取り留まる,纏める,定め,付,とり止まる,定,解消する,付け,期す,附け,括る,つける,決定する,付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳まとめる,確定する,断じる,決する,決定する対訳の関係部分同義関係
日本語訳決まる,極る,極まる,決る対訳の関係完全同義関係
日本語訳治定する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り決めする対訳の関係完全同義関係
日本語訳定める,取り決める,取極める対訳の関係完全同義関係
日本語訳落去する,落居する対訳の関係完全同義関係
日本語訳極対訳の関係完全同義関係
日本語訳定,極める,決定づける対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏みきり,為る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳物定,定め対訳の関係部分同義関係
日本語訳定める,決める,付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳づける対訳の関係パラフレーズ
日本語訳落し着ける,落し付ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳定まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳整う対訳の関係完全同義関係
日本語訳思立,思いたち,思立ち,思い立ち対訳の関係完全同義関係
日本語訳思いかためる対訳の関係完全同義関係
日本語訳確定する対訳の関係部分同義関係
日本語訳付く対訳の関係完全同義関係
日本語訳定対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り決め対訳の関係完全同義関係
日本語訳断対訳の関係完全同義関係
日本語訳思立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳決める,思い定まる,極める対訳の関係完全同義関係
日本語訳決する対訳の関係部分同義関係
日本語訳定め事対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 15:13 UTC 版)
还没决定。
決めてない。 -
大家一起决定。
みんなで決める。 -
决定角色。
役割を決める。 -
决定
决定
1
動詞 (物事のありさまを)決定する,左右する.
2
動詞 (考えを)決定する,決める.
3
名詞 〔‘项’+〕決定,取り決め.
决定
日本語訳する
决定
日本語訳定り,定まり
対訳の関係部分同義関係
物事がある状態に落ち着くこと
事物定于某种状态
决定
日本語訳決議
対訳の関係部分同義関係
あることについて下した判断
对某事下的判断
a judgement
决定
日本語訳断ずる,期する,附,済ませる,決める,取り留まる,纏める,定め,付,とり止まる,定,解消する,付け,期す,附け,括る,つける,決定する,付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳まとめる,確定する,断じる,決する,決定する
対訳の関係部分同義関係
物事をはっきり決める
明确的决定
对事情做出明确的决定
明确地决定事情
明确的决定某事
明确地决定某事
明确决定某事物
明确地决定事物
明确决定事物
对事情做出明确决定
明确决定事情
果断地决定某事
to decide definitely
决定
日本語訳決まる,極る,極まる,決る
対訳の関係完全同義関係
(ある結果に)定まる
决定(为某一结果)
决定(出某一结果)
决定
日本語訳治定する
対訳の関係完全同義関係
物事に決まりがつく
决定
日本語訳取り決めする
対訳の関係完全同義関係
話し合って決めること
an act of coming to a decision through discussion
决定
日本語訳定める,取り決める,取極める
対訳の関係完全同義関係
話し合って決定する
商谈后决定
商谈后决定
to decide through a discussion
决定
日本語訳落去する,落居する
対訳の関係完全同義関係
物事が決まる
事情有着落
决定
日本語訳極
対訳の関係完全同義関係
はっきりと決定した事柄
明确决定了的事情
明确决定了的事情
matters that have been decided conclusively
决定
日本語訳極
対訳の関係完全同義関係
日本語訳定,極める,決定づける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏みきり,為る
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳物定,定め
対訳の関係部分同義関係
はっきりものごとを決める
清楚决定事情
明确地决定事情
斩钉截铁地决定事情
明确的决定(事情)
明确地决定事情
明确的决定事情
to determine matters conclusively
决定
日本語訳定める,決める,付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳づける
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳落し着ける,落し付ける
対訳の関係部分同義関係
ものごとを決める
决定某事
决定事情
决定事物
to make a decision on matters
决定
日本語訳定まる
対訳の関係完全同義関係
(物事が)決定される
(事物)被决定
决定
日本語訳整う
対訳の関係完全同義関係
相談ごとや縁談が成立する
商议或亲事谈妥
决定
日本語訳思立,思いたち,思立ち,思い立ち
対訳の関係完全同義関係
ふと考えが浮かんで,何かをしようと決心すること
突然浮现某种想法而决心要做点什么的行为
决定
日本語訳思いかためる
対訳の関係完全同義関係
固く決意する
下定决心
决定
日本語訳確定する
対訳の関係部分同義関係
確かに決める
to decide definitely
决定
日本語訳治定する
対訳の関係完全同義関係
おさまりがつく
得到解决
决定
日本語訳付く
対訳の関係完全同義関係
ものごとを定める
决定
日本語訳定
対訳の関係完全同義関係
すでに決まりがついていること
事情已被决定或解决
of something, the state of already being decided or settled
决定
日本語訳取り決め
対訳の関係完全同義関係
話し合って決めたことがら
a decision that is reached after discussing a matter
决定
日本語訳断
対訳の関係完全同義関係
裁決
决定
日本語訳思立つ
対訳の関係完全同義関係
計画や計略を立てる
制定计划或谋略
to think out a scheme for doing something
决定
日本語訳定
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて,確かであるさま
清楚明确的
a state of being clear and certain
决定
日本語訳決める,思い定まる,極める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳決する
対訳の関係部分同義関係
しっかりと考えを決める
认真思考后,做出决定
下定决心
认真地下定决心
仔细考虑后决定
to determine
决定
日本語訳定め事
対訳の関係完全同義関係
守らなければならないとして示されたきまり
公示出来的,必须遵守的规定
a rule which one should obey
决定
日本語訳 定量、決定、確定、判断
决定
英語訳 decide、determination、resolution
决定
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 15:13 UTC 版)
还没决定。
決めてない。 -
大家一起决定。
みんなで決める。 -
决定角色。
役割を決める。 -