日本語訳蕭然たる,淅瀝たる,寂しげだ,寒寒対訳の関係完全同義関係
日本語訳蕭散だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳凄涼たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳もの寂しげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳荒涼たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳寂しげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳寒々しい,寒寒しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳凄然たる対訳の関係部分同義関係
请不要说凄凉的事。
淋しい事言わないで下さい。 -
脸上浮出了凄凉的微笑。
顔に物悲しそうな微笑を浮かべた. - 白水社 中国語辞典
凄凉的
凄凉的
日本語訳蕭然たる,淅瀝たる,寂しげだ,寒寒
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとして寂しいさま
沉寂而孤单的样子
寂静,寂寞的样子
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)
凄凉的
日本語訳蕭散だ
対訳の関係完全同義関係
なんとなく寂しいさま
觉得寂寞的样子
the state of being sorrowful
凄凉的
日本語訳凄涼たる
対訳の関係完全同義関係
非常にものさびしいさま
凄凉的
日本語訳もの寂しげだ
対訳の関係完全同義関係
さびしく元気のないさま
无精打采,没有精神的样子
having or showing low spirits or sadness
凄凉的
日本語訳荒涼たる
対訳の関係完全同義関係
気持ちがすさんでものさびしいさま
凄凉的
日本語訳寂しげだ
対訳の関係完全同義関係
心が満たされないさま
心中感到孤寂
凄凉的
日本語訳寒々しい,寒寒しい
対訳の関係部分同義関係
殺風景であるさま
凄凉的
日本語訳凄然たる
対訳の関係部分同義関係
大気などが冷涼であるさま
请不要说凄凉的事。
淋しい事言わないで下さい。 -
脸上浮出了凄凉的微笑。
顔に物悲しそうな微笑を浮かべた. - 白水社 中国語辞典