查单词
查 询
出張る
【でばる】
出張る
读成:
でばる
中文:
出差
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
到┅去
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
出張る的概念说明:
用日语解释:
出張る[デバ・ル]
自分の方から出かけて行く
用中文解释:
出差
从自己的方面出门去
出張る
读成:
でばる
中文:
出差
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
到┅去
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
出張る的概念说明:
用日语解释:
出張る[デバ・ル]
出張する
出張る
读成:
でばる
中文:
突出
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
出張る的概念说明:
用日语解释:
突出する[トッシュツ・スル]
物の一部分が外の方に突き出る
用中文解释:
突出
物体的一部分突出到外面
用英语解释:
protrude
to stick out or stretch outward from a place or through a surface
相关/近似词汇:
出差
到┅去
出ばる
出張り過ぎる
出張り
瘦骨嶙峋的
过于突出
过于突起
骨っぽい
骨头突出的
出張る
出張る
读成:でばる
中文:出差
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:到┅去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
自分の方から出かけて行く
从自己的方面出门去
出張る
读成:でばる
中文:出差
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:到┅去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
出張する
出張る
读成:でばる
中文:突出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物の一部分が外の方に突き出る
物体的一部分突出到外面
to stick out or stretch outward from a place or through a surface