读成:わけ
中文:对半分中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:五五分成中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:地域中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:支付中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:平局中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:不分胜负中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:分类中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
小分けする。
细分。 -
刑事処分.
刑事处分 - 白水社 中国語辞典
見分けがつかない。
分辨不了。 -
分け
分け
读成:わけ
中文:对半分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:五五分成
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
芸者が花代を抱え主と折半すること
分け
读成:わけ
中文:地域
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
一定の範囲の地域
一定范围的地域
region of land (region of land of a particular district)
分け
读成:わけ
中文:支付
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
金を払うこと
支付现金
movement of ownership from agent (pay money)
分け
读成:わけ
中文:平局
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不分胜负
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相撲において,勝負が付かず引き分けになること
相扑中,分不出胜负,打成平局
分け
读成:わけ
中文:分类
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
分類する
分类
to classify
小分けする。
细分。
-
刑事処分.
刑事处分
- 白水社 中国語辞典
見分けがつかない。
分辨不了。
-