读成:きざみこむ
中文:铭刻中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:切碎后搀入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:雕刻中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:刻上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:点青,刺青,纹身中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:刻画时间中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
心の中に刻み込む.
牢记在心 - 白水社 中国語辞典
刻みこむ
刻みこむ
读成:きざみこむ
中文:铭刻
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
深く心に印象づける
铭刻于心
刻みこむ
读成:きざみこむ
中文:切碎后搀入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
細切りにし,混ぜ入れる
切碎后再和其它东西混在一起
刻みこむ
读成:きざみこむ
中文:雕刻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物の形を刻んで彫り付けること
雕刻
to carve a thing
刻みこむ
读成:きざみこむ
中文:刻上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
金属や石などに文字を銘す
在金属或者石头上刻上文字
to engrave letters on wood, metal or stone
刻みこむ
读成:きざみこむ
中文:点青,刺青,纹身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
肌に入れ墨をする
在皮肤上刺青;纹身;点青
the act of marking the skin with tattoos
刻みこむ
读成:きざみこむ
中文:刻画时间
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(時が)細かく句切りを付けながら継続的に続く
刻画时间,记录时间
心の中に刻み込む.
牢记在心
- 白水社 中国語辞典