名詞 前兆,前触れ.
中文:兆头拼音:zhàotou
中文:朕拼音:zhèn
中文:先兆拼音:xiānzhào
中文:前兆拼音:qiánzhào
中文:来派拼音:láipài
中文:兆拼音:zhào
中文:征兆拼音:zhēngzhào
中文:朕兆拼音:zhènzhào
读成:ぜんちょう,さが
中文:预兆,前兆中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:さが
中文:吉利的前兆中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳見得,予兆,萌し対訳の関係完全同義関係
日本語訳前表,兆,前駆,先触,伏線,容子,兆候,相対訳の関係完全同義関係
日本語訳先ぶれ,怪態,予告する,萌芽,前触,前兆,先触れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳幸先対訳の関係完全同義関係
日本語訳知らせ対訳の関係完全同義関係
日本語訳胎動する対訳の関係完全同義関係
日本語訳胎動対訳の関係完全同義関係
功能恢复的前兆
機能復元の前兆 -
不祥的征兆
不吉な前兆. - 白水社 中国語辞典
大病的先兆
大病の前兆. - 白水社 中国語辞典
前兆
前兆
名詞 前兆,前触れ.
前兆
中文:兆头
拼音:zhàotou
中文:朕
拼音:zhèn
中文:先兆
拼音:xiānzhào
中文:前兆
拼音:qiánzhào
中文:来派
拼音:láipài
中文:兆
拼音:zhào
中文:征兆
拼音:zhēngzhào
中文:朕兆
拼音:zhènzhào
前兆
读成:ぜんちょう,さが
中文:预兆,前兆
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ある物事が起こる前ぶれ
某事发生的预兆
a sign that something is going to happen in the future
前兆
读成:さが
中文:吉利的前兆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
めでたい前兆
前兆
日本語訳見得,予兆,萌し
対訳の関係完全同義関係
物事の兆候
事物的征兆
事物的前兆
a sign about something which will happen
前兆
日本語訳前表,兆,前駆,先触,伏線,容子,兆候,相
対訳の関係完全同義関係
日本語訳先ぶれ,怪態,予告する,萌芽,前触,前兆,先触れ
対訳の関係部分同義関係
ある物事が起こる前ぶれ
发生某事物的前兆
事情发生的预兆
某事发生的预兆
某事物发生的前兆
某事物发生的先兆
某事发生的前兆
某事物发生的前兆
发生某事之前的征兆
a sign that something is going to happen in the future
前兆
日本語訳幸先
対訳の関係完全同義関係
物事が起こる気配や前兆
事物发生的迹象或前兆
a symptom that something is going to happen
前兆
日本語訳知らせ
対訳の関係完全同義関係
何事かが起こる前兆
前兆
日本語訳胎動する
対訳の関係完全同義関係
新しい物事がおこりはじめる
前兆
日本語訳胎動
対訳の関係完全同義関係
新しい物事が起こる兆し
前兆
日本語訳 前駆体、前兆
前兆
中文: 先兆、前兆
功能恢复的前兆
機能復元の前兆 -
不祥的征兆
不吉な前兆. - 白水社 中国語辞典
大病的先兆
大病の前兆. - 白水社 中国語辞典