名詞
①
(書物の)前書き,序文,前言.
②
前に言った言葉,前言.
中文:前言拼音:qiányán
中文:前言拼音:qiányán解説(書物の)前言
读成:ぜんげん
中文:前言中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳前文対訳の関係完全同義関係
中文:事先说明中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:前人之言中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳前言対訳の関係完全同義関係
日本語訳前置き,緒言,巻頭言,序詞,緒論,前おき,端書対訳の関係完全同義関係
日本語訳事書,言書き,事書き,言書対訳の関係完全同義関係
日本語訳頭書対訳の関係部分同義関係
日本語訳緒言対訳の関係完全同義関係
日本語訳緒言対訳の関係部分同義関係
收回前言
前言を取り消す. - 白水社 中国語辞典
推翻前言
前言を翻す. - 白水社 中国語辞典
前言往行
前人の言行. - 白水社 中国語辞典
前言
前言
名詞
①
(書物の)前書き,序文,前言.
②
前に言った言葉,前言.
前言
中文:前言
拼音:qiányán
中文:前言
拼音:qiányán
解説(書物の)前言
前言
读成:ぜんげん
中文:前言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
前述の言葉
前言
日本語訳前文
対訳の関係完全同義関係
前置きとして書かれる文
前言
读成:ぜんげん
中文:前言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:事先说明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
事前に述べること
前言
读成:ぜんげん
中文:前人之言
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
前人の言葉
前言
日本語訳前言
対訳の関係完全同義関係
前述の言葉
前言
日本語訳前言
対訳の関係完全同義関係
事前に述べること
前言
日本語訳前置き,緒言,巻頭言,序詞,緒論,前おき,端書
対訳の関係完全同義関係
書物の序文
书籍的序言
书的序言
书籍的序言
书籍的序文
a preface of a book
前言
日本語訳事書,言書き,事書き,言書
対訳の関係完全同義関係
和歌の詞書き
和歌的词书
前言
日本語訳頭書
対訳の関係部分同義関係
内容などを示すため書類の初めに書き出した文章
前言
日本語訳緒言
対訳の関係完全同義関係
日本語訳緒言
対訳の関係部分同義関係
言説のいとぐち
前言
日本語訳 序文
前言
英語訳 preface
收回前言
前言を取り消す. - 白水社 中国語辞典
推翻前言
前言を翻す. - 白水社 中国語辞典
前言往行
前人の言行. - 白水社 中国語辞典