读成:ろうく
中文:操劳中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:痛苦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:劳苦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:苦难中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
このような個人的労苦を物ともしないで,力仕事を我先にやる精神は表彰に値する.
这种不顾个人劳累,抢干重活的精神值得表扬。 - 白水社 中国語辞典
彼は労苦をいとわず,何百里も離れた関係機関に出かけて調査する.
他不辞劳苦,到几百里外的有关单位去搞调研。 - 白水社 中国語辞典
労苦
労苦
读成:ろうく
中文:操劳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事がうまくいくように,苦しんで骨を折ること
为了事物顺利进行而操劳
労苦
读成:ろうく
中文:痛苦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
苦しみ
痛苦
distress
労苦
读成:ろうく
中文:劳苦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
何かのために精神的,肉体的に苦しみ努力すること
to struggle and strive mentally and physically to accomplish a particular purpose
労苦
读成:ろうく
中文:苦难
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
困り,苦しむこと
苦难,困难
an act of suffering difficulties mentally or physically
労苦
中文: 劳累
このような個人的労苦を物ともしないで,力仕事を我先にやる精神は表彰に値する.
这种不顾个人劳累,抢干重活的精神值得表扬。
- 白水社 中国語辞典
彼は労苦をいとわず,何百里も離れた関係機関に出かけて調査する.
他不辞劳苦,到几百里外的有关单位去搞调研。
- 白水社 中国語辞典