形容詞 華麗である,きらびやかである.≒华丽.
日本語訳華美だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳はでだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳華やかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳派手さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳華対訳の関係部分同義関係
日本語訳華華,煌やかだ,花花対訳の関係完全同義関係
日本語訳華麗だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳華靡だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳華美さ,煌びやかさ,華麗さ,絢爛さ,華美,華靡対訳の関係完全同義関係
日本語訳華美さ,華々しさ,花花しさ,花やかさ,華華しさ,花々しさ,華美,華靡対訳の関係完全同義関係
日本語訳華々しさ,美美しさ,花花しさ,華華しさ,花々しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳はんなりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳はで対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 05:08 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2012年5月10日 (星期四) 11:30)
她衣着华美。
彼女は服装が派手である. - 白水社 中国語辞典
请注意女性不要穿得太华美。
女性は華美にならないようご注意下さい。 -
她穿着华美的戏装。
彼女は華やかな舞台衣装をまとっている. - 白水社 中国語辞典
华美
华美
形容詞 華麗である,きらびやかである.≒华丽.
华美
日本語訳華美だ
対訳の関係完全同義関係
色がどぎついほど濃いさま
颜色重到刺眼的程度的样子
garish
华美
日本語訳はでだ
対訳の関係完全同義関係
色や服装が派手で目立つさま
华美
日本語訳華やかだ
対訳の関係完全同義関係
きらびやかで美しいさま
the state of being brightly showy and beautiful
华美
日本語訳派手さ
対訳の関係完全同義関係
色や服装が派手であること
华美
日本語訳華
対訳の関係部分同義関係
表面的にはなやかなこと
华美
日本語訳華華,煌やかだ,花花
対訳の関係完全同義関係
はなやかで,美しいさま
豪华,美丽的样子
华丽,漂亮的
of the condition of being brilliant and beautiful
华美
日本語訳華麗だ
対訳の関係完全同義関係
華やかで豪華なこと
华贵美丽
the condition of being gorgeous
华美
日本語訳華靡だ
対訳の関係完全同義関係
美しく華やかであるさま
华美
日本語訳華美さ,煌びやかさ,華麗さ,絢爛さ,華美,華靡
対訳の関係完全同義関係
物事や人の様子が派手で豪華に感じられること
感觉到事物或人的样子艳丽且豪华
事物或人的样子让人感到气派而又豪华
事物或人的样子让人感到气派而又豪华的
事物和人的样子能让人感觉到艳丽豪华
事物或人的样子让人感觉艳丽豪华
of a thing or a person's clothes, being gaudy which makes them feel attractive
华美
日本語訳華美さ,華々しさ,花花しさ,花やかさ,華華しさ,花々しさ,華美,華靡
対訳の関係完全同義関係
彩りが目立って美しく,つやがあり華々しいこと
着色醒目而美丽,有光泽而又华丽
光彩美丽夺目,有光泽而且华丽
着色醒目而美丽,有光泽而又华丽的
of the color of something, a condition of being eye-catching, lustrous and bright
华美
日本語訳華々しさ,美美しさ,花花しさ,華華しさ,花々しさ
対訳の関係完全同義関係
華やかで美しい程度
盛大而美丽的程度
the degree to which something or someone is gorgeous and beautiful
华美
日本語訳はんなりする
対訳の関係完全同義関係
明るく華やぐ
华美
日本語訳はで
対訳の関係完全同義関係
色や服装が派手で目立つこと
华美
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 05:08 UTC 版)
华美
出典:『Wiktionary』 (2012年5月10日 (星期四) 11:30)
表記
拼音:
関連語
翻譯
她衣着华美。
彼女は服装が派手である. - 白水社 中国語辞典
请注意女性不要穿得太华美。
女性は華美にならないようご注意下さい。 -
她穿着华美的戏装。
彼女は華やかな舞台衣装をまとっている. - 白水社 中国語辞典