读成:かび
中文:浮华,美丽,华美中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/10/09 03:42 UTC 版)
请注意女性不要穿得太华美。
女性は華美にならないようご注意下さい。 -
空虚的心灵是无法用华美的外表来弥补的。
空虚な魂は華美なうわべで補うすべがない. - 白水社 中国語辞典
大罢工使这个酒绿灯红的城市完全失色了。
ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた. - 白水社 中国語辞典
華美
華美
读成:かび
中文:浮华,美丽,华美
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事や人の様子が派手で豪華に感じられること
事物或人的样子让人感到气派而又豪华的
of a thing or a person's clothes, being gaudy which makes them feel attractive
華美
读成:かび
中文:浮华,美丽,华美
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
彩りが目立って美しく,つやがあり華々しいこと
着色醒目而美丽,有光泽而又华丽的
of the color of something, a condition of being eye-catching, lustrous and bright
華美
出典:『Wiktionary』 (2009/10/09 03:42 UTC 版)
请注意女性不要穿得太华美。
女性は華美にならないようご注意下さい。 -
空虚的心灵是无法用华美的外表来弥补的。
空虚な魂は華美なうわべで補うすべがない. - 白水社 中国語辞典
大罢工使这个酒绿灯红的城市完全失色了。
ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた. - 白水社 中国語辞典