名詞 胃が食物を受けつけない病気.≒翻胃.
動詞 胃にもたれる,吐き気がする,むかつく.≒翻胃.
读成:ほんい
中文:反胃中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳むかつき対訳の関係パラフレーズ
日本語訳反芻症対訳の関係部分同義関係
日本語訳反胃対訳の関係完全同義関係
日本語訳むかつく対訳の関係部分同義関係
反胃。
胃がムカムカする。 -
吃完午饭后就开始反胃。
昼食後から胃がむかつく。 -
这种太油腻的菜,我一吃就反胃。
このような脂っこい料理は,私は食べるとすぐにむかつく. - 白水社 中国語辞典
反胃
反胃
名詞 胃が食物を受けつけない病気.≒翻胃.
反胃
動詞 胃にもたれる,吐き気がする,むかつく.≒翻胃.
反胃
读成:ほんい
中文:反胃
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
反胃という病気
反胃
日本語訳むかつき
対訳の関係パラフレーズ
気分が悪くもどしそうになること
the condition of being nauseated
反胃
日本語訳反芻症
対訳の関係部分同義関係
一度食べた物を胃から口中に戻してかむこと
将一度吃了的东西又从胃里返到口中进行咀嚼
the act of rechewing previously swallowed food
反胃
日本語訳反胃
対訳の関係完全同義関係
反胃という病気
反胃
日本語訳むかつく
対訳の関係部分同義関係
吐き気がしてむかむかする
恶心想吐
a feeling [sickness or dislike]
反胃
日本語訳 逆流、反芻、吐出
反胃
英語訳 regurgitation
反胃。
胃がムカムカする。 -
吃完午饭后就开始反胃。
昼食後から胃がむかつく。 -
这种太油腻的菜,我一吃就反胃。
このような脂っこい料理は,私は食べるとすぐにむかつく. - 白水社 中国語辞典