中文:寝拼音:qǐn
中文:醒拼音:xǐng解説(怒り・かんしゃくが)収まる
读成:おさまる
中文:容纳,收纳中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:满意中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:心满意足,坦然自若中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:结束,解决中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:安定,平息,平定中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
不法にその地位に収まる.
窃取职位 - 白水社 中国語辞典
地震の揺れが収まるのを待つ。
等待地震的震动停止。 -
地震が収まるのを待ったが、なかなか収まらなかった。
我在等地震停下来,但是就是不停。 -
収まる
収まる
中文:寝
拼音:qǐn
中文:醒
拼音:xǐng
解説(怒り・かんしゃくが)収まる
収まる
读成:おさまる
中文:容纳,收纳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物の中に)きちんと収容される
整洁地收纳到(容器中)
of something, to be neatly placed within something else
収まる
读成:おさまる
中文:满意
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:心满意足,坦然自若
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
胸中が納まる
内心满足
収まる
读成:おさまる
中文:结束,解决
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(問題が)解決すること
解决(问题)
収まる
读成:おさまる
中文:安定,平息,平定
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
戦乱などが鎮定する
平定战乱等
for the disturbances of war to be suppressed
不法にその地位に収まる.
窃取职位
- 白水社 中国語辞典
地震の揺れが収まるのを待つ。
等待地震的震动停止。
-
地震が収まるのを待ったが、なかなか収まらなかった。
我在等地震停下来,但是就是不停。
-