動詞
1
(命令・指示・呼びかけ・警報・信号などを)出す,発する.
2
(音・声・においなどを)出す,立てる.
3
(手紙・電報・原稿などを)出す.
日本語訳積だしする対訳の関係部分同義関係
日本語訳発しる対訳の関係完全同義関係
日本語訳上がる,揚る,上る,揚がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳積みだす,積み出す,積出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳発出する対訳の関係完全同義関係
日本語訳振りだす,振出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳振り出す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳発す対訳の関係部分同義関係
日本語訳送出し,送出,送り出す,送出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳発散する対訳の関係完全同義関係
日本語訳発する,発す対訳の関係部分同義関係
日本語訳洩らす,漏らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳さし出す,発しる,さし出し,差したて対訳の関係完全同義関係
日本語訳送出,送り出し対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/13 15:46 UTC 版)
出发。
出発します。 -
出発する -
发出声音。
声を出す -
发出
发出
動詞
1
(命令・指示・呼びかけ・警報・信号などを)出す,発する.
2
(音・声・においなどを)出す,立てる.
3
(手紙・電報・原稿などを)出す.
发出
日本語訳積だしする
対訳の関係部分同義関係
船や車で荷物を送り出す
用船或车将货物送出
to deliver baggage using a ship or car
发出
日本語訳発しる
対訳の関係完全同義関係
姿や形が立ち現れる
显现出姿态或者形状
of someone or something, to appear
发出
日本語訳上がる,揚る,上る,揚がる
対訳の関係完全同義関係
大きな声が上がる
发出很大的声音
发出
日本語訳積みだす,積み出す,積出す
対訳の関係完全同義関係
船や車に貨物を積んで送り出す
把货物装车或船发出
发出
日本語訳発出する
対訳の関係完全同義関係
送り出す
to send off
发出
日本語訳振りだす,振出す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳振り出す
対訳の関係パラフレーズ
(手形などを)発行する
开出(支票等)
开出票据等
发出
日本語訳発す
対訳の関係部分同義関係
内包するものを外へ発散する
内包的物体向外发散
发出
日本語訳送出し,送出,送り出す,送出す
対訳の関係完全同義関係
荷物を先方に届くように送る
将行李等发送(到某处)
发出
日本語訳発散する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳発する,発す
対訳の関係部分同義関係
光や匂いなどを放つ
光或气味的发散
发散出光或气味
光或气味的发散
to emit light
发出
日本語訳洩らす,漏らす
対訳の関係完全同義関係
ため息を漏らす
发出叹气声
发出
日本語訳発出する
対訳の関係完全同義関係
誘引する
引诱
to attract something
发出
日本語訳さし出す,発しる,さし出し,差したて
対訳の関係完全同義関係
郵便物を発送すること
寄出邮件
the act of sending postal matter
发出
日本語訳送出,送り出し
対訳の関係完全同義関係
先方に届くように物を送る
送出,发出,发货(到某处)
发送货物(到某处)
the act of sending something to its destination
发出
日本語訳 ブリードアウト、スエットアウト
发出
出典:『Wiktionary』 (2011/04/13 15:46 UTC 版)
出发。
出発します。 -
出发。
出発する -
发出声音。
声を出す -