读成:とりこめる
中文:监禁,禁闭,关起,软禁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能拿进来,能带进来中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能笼络,能拉拢中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能骗取,能窃取中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能挪用中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:包围起来,围起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
取りこめる
取りこめる
读成:とりこめる
中文:监禁,禁闭,关起,软禁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中へ入れて,出られないように閉じ込める
让进到里面,不能出入那样关起来
to enclose and prohibit a person from going out
取りこめる
读成:とりこめる
中文:能拿进来,能带进来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
取って中へ入れることができる
能够拿进来
取りこめる
读成:とりこめる
中文:能笼络,能拉拢
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他人の気持ちを取り込むことができる
能够笼络别人的心情
取りこめる
读成:とりこめる
中文:能骗取,能窃取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:能挪用
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
取って自分のものにすることができる
能够骗取过来变成自己的东西
取りこめる
读成:とりこめる
中文:包围起来,围起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
包囲する
包围起来