中文:附上拼音:fùshàng解説(ある物に別の物を)取りつける
读成:とりつける
中文:经常购买中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:取得,达成,获得中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:安装,固定中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:安装中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼らは支柱を補強し,それから2本の安全柱を取りつける.
他们把支柱加固,再附上两根保险柱子。 - 白水社 中国語辞典
取りつける
取りつける
中文:附上
拼音:fùshàng
解説(ある物に別の物を)取りつける
取りつける
读成:とりつける
中文:经常购买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きまった店からいつも買う
经常在同一家店铺买东西
取りつける
读成:とりつける
中文:取得,达成,获得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(約束や承認などを)相手から獲得する
从对方那里得到(承诺或同意等)
取りつける
读成:とりつける
中文:安装,固定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
固定する
固定
to fix something firmly
取りつける
读成:とりつける
中文:安装
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
備えつける
安装
to install something
彼らは支柱を補強し,それから2本の安全柱を取りつける.
他们把支柱加固,再附上两根保险柱子。
- 白水社 中国語辞典