中文:装置拼音:zhuāngzhì
中文:装拼音:zhuāng
中文:陈设拼音:chénshè解説(家具・美術品などを)取り付ける
中文:安拼音:ān解説(物を適当な場所に)取り付ける
中文:上拼音:shàng解説(部品などを)取り付ける
中文:配拼音:pèi解説(欠けた所に一定規格の物を)取り付ける
中文:设置拼音:shèzhì解説(バリケード・鉄条網・電話・拡声器などを)取り付ける
中文:安装拼音:ānzhuāng解説(機械・水道・電気・電話などを)取り付ける
读成:とりつける
中文:安装中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:经常购买中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:取得,达成,获得中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ネジを取り付ける。
上螺丝。 -
ねじを取り付ける.
配螺丝 - 白水社 中国語辞典
網戸を取り付ける.
上纱窗 - 白水社 中国語辞典
取り付ける
取り付ける
中文:装置
拼音:zhuāngzhì
中文:装
拼音:zhuāng
中文:陈设
拼音:chénshè
解説(家具・美術品などを)取り付ける
中文:安
拼音:ān
解説(物を適当な場所に)取り付ける
中文:上
拼音:shàng
解説(部品などを)取り付ける
中文:配
拼音:pèi
解説(欠けた所に一定規格の物を)取り付ける
中文:设置
拼音:shèzhì
解説(バリケード・鉄条網・電話・拡声器などを)取り付ける
中文:安装
拼音:ānzhuāng
解説(機械・水道・電気・電話などを)取り付ける
取り付ける
读成:とりつける
中文:安装
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所にあるものを据え付けること
把某物安装到某地方
the act of setting up or installing something
取り付ける
读成:とりつける
中文:安装
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
備えつける
安装
to install something
取り付ける
读成:とりつける
中文:经常购买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きまった店からいつも買う
经常在同一家店铺买东西
取り付ける
读成:とりつける
中文:取得,达成,获得
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(約束や承認などを)相手から獲得する
从对方那里得到(承诺或同意等)
取り付ける
中文: 安装
ネジを取り付ける。
上螺丝。
-
ねじを取り付ける.
配螺丝
- 白水社 中国語辞典
網戸を取り付ける.
上纱窗
- 白水社 中国語辞典