读成:とりて
中文:受领人,接受者中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:偷盗者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:夺手中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:抢牌的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:柔道的技能,相扑的技能中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:相扑技术高超的捕手,柔道技术高超的捕手中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
データを取り込む。
着手数据。 -
元手を取り戻す.
捞回一把 - 白水社 中国語辞典
手を取り合って同行する.
携手偕行 - 白水社 中国語辞典
取り手
取り手
读成:とりて
中文:受领人,接受者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物を受け取る立場の人
接受东西的立场的人
a person who receives a thing
取り手
读成:とりて
中文:偷盗者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:夺手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:抢牌的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
かるたの取り手
取り手
读成:とりて
中文:柔道的技能,相扑的技能
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相撲や柔道の技
取り手
读成:とりて
中文:相扑技术高超的捕手,柔道技术高超的捕手
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相撲や柔道で,技が上手な人
データを取り込む。
着手数据。
-
元手を取り戻す.
捞回一把
- 白水社 中国語辞典
手を取り合って同行する.
携手偕行
- 白水社 中国語辞典