查单词
查 询
取り詰める
【とりつめる】
取り詰める
读成:
とりつめる
中文:
严厉斥责
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
取り詰める的概念说明:
用日语解释:
取り詰める[トリツメ・ル]
はげしくせめる
用中文解释:
严厉斥责
严厉斥责
取り詰める
读成:
とりつめる
中文:
昏头胀脑,冲昏头脑
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
取り詰める的概念说明:
用日语解释:
取り詰める[トリツメ・ル]
悩みぬいて考えがまとまらなくなる
用中文解释:
(因刺激等)冲昏头脑
因烦恼思想集中不起来
取り詰める
读成:
とりつめる
中文:
想不开
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取り詰める的概念说明:
用日语解释:
取り詰める[トリツメ・ル]
正しい考えができなくなる
相关/近似词汇:
想不开
取詰める
严厉斥责
冲昏头脑
昏头胀脑
取りつめる
扫二维码关注日语微信公众号:
① 收听查询单词的发音
② 收听日语每日一句
③ 日语汉字转假名
④ 和30万小伙伴一起学日语
⑤ 语音翻译
⑥ 图片翻译
取り詰める
取り詰める
读成:とりつめる
中文:严厉斥责
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
はげしくせめる
严厉斥责
取り詰める
读成:とりつめる
中文:昏头胀脑,冲昏头脑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
悩みぬいて考えがまとまらなくなる
因烦恼思想集中不起来
取り詰める
读成:とりつめる
中文:想不开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
正しい考えができなくなる