查单词
查 询
取散らかる
【とりちらかる】
取散らかる
读成:
とりちらかる
中文:
乱七八糟
中国語品詞
状態詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
四散分开
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
取散らかる的概念说明:
用日语解释:
散らばる[チラバ・ル]
あちこちに散らばる
用中文解释:
四散分开
一片凌乱
用英语解释:
scatter
to scatter far and wide
取散らかる
读成:
とりちらかる
中文:
棋布
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取散らかる的概念说明:
用日语解释:
分散する[ブンサン・スル]
あちこちへ点々と散らばること
用中文解释:
分散,散开
这里那里成点状散开
用英语解释:
strew
to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi
相关/近似词汇:
乱七八糟
四散分开
棋布
取り散らかる
弄得乱七八糟
取散らかる
取散らかる
读成:とりちらかる
中文:乱七八糟
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:四散分开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
あちこちに散らばる
一片凌乱
to scatter far and wide
取散らかる
读成:とりちらかる
中文:棋布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あちこちへ点々と散らばること
这里那里成点状散开
to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi