日本語訳固結する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ばりばりする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳硬変する対訳の関係完全同義関係
日本語訳固る対訳の関係完全同義関係
日本語訳硬化する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳固まる対訳の関係部分同義関係
日本語訳硬張,硬ばり,強ばり,硬張り,強張,強張り対訳の関係完全同義関係
日本語訳硬結する対訳の関係部分同義関係
钱包的带子变硬。
財布のヒモが固くなる -
钱包的带子变硬
这个吸收水分后会变硬。
これは水分を吸収して固まります。 -
变硬
变硬
日本語訳固結する
対訳の関係パラフレーズ
軟らかいものや液状のものなどがかたくなる
柔软的物体或者液状物体等变硬
of a liquid, paste, soft material, etc, to become solid
变硬
日本語訳ばりばりする
対訳の関係パラフレーズ
物がこわばってばりばりする
变硬
日本語訳硬変する
対訳の関係完全同義関係
(物体が)かたくなる
(物体)变硬
of an object, to harden
变硬
日本語訳固る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳硬化する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳固まる
対訳の関係部分同義関係
(物が)硬くなる
(东西)变硬
of the physical condition of something, to become hard
变硬
日本語訳硬張,硬ばり,強ばり,硬張り,強張,強張り
対訳の関係完全同義関係
柔らかいものが硬直すること
柔软的东西直挺起来
变硬
日本語訳硬結する
対訳の関係部分同義関係
炎症している患部が硬くなること
the condition of an inflamed injury hardening
变硬
日本語訳 硬変
钱包的带子变硬。
財布のヒモが固くなる -
钱包的带子变硬
財布のヒモが固くなる -
这个吸收水分后会变硬。
これは水分を吸収して固まります。 -