读成:くちとり
中文:饭前小菜中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:牵牛马中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:马夫中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:牵牛马的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:酒前小菜中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:茶前点心中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
口取り
口取り
读成:くちとり
中文:饭前小菜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
食事の最初に出す盛り合わせた食べ物
用餐开头上的拼盘食物
口取り
读成:くちとり
中文:牵牛马
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
牛馬のくつわを取ってひいて歩くこと
牵拉牛马嚼子行走
口取り
读成:くちとり
中文:马夫
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:牵牛马的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
牛馬のくつわを取ってひく人
牵拉牛马嚼子的人
口取り
读成:くちとり
中文:酒前小菜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
口取り肴という酒の前に出す料理
名为"冷盘"的酒前上的菜肴
口取り
读成:くちとり
中文:茶前点心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
口取り菓子という日本の菓子
日名为"茶前点心"的日本点心