名詞 名望.
中文:名望拼音:míngwàng
中文:大名拼音:dàmíng
中文:望拼音:wàng
读成:めいぼう
中文:声望,名望中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:声誉,名誉,盛名,名望中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳名声対訳の関係完全同義関係
日本語訳高名対訳の関係パラフレーズ
日本語訳人望,名聞,名声,ネームヴァリュー,声望,名望,プレスティージ,ネイムバリュー対訳の関係完全同義関係
日本語訳余所聞き,余所聞,世の聞え,客受,世の聞こえ,承,承け,名望対訳の関係完全同義関係
日本語訳佳名,嘉名対訳の関係部分同義関係
很有名望
名望が高い. - 白水社 中国語辞典
他有国际上的名望。
彼は国際的な声望がある. - 白水社 中国語辞典
名父乃有此不肖之子。
名望のある父君になんとこのような不肖の子があるとは. - 白水社 中国語辞典
名望
名望
名詞 名望.
名望
中文:名望
拼音:míngwàng
中文:大名
拼音:dàmíng
中文:望
拼音:wàng
名望
读成:めいぼう
中文:声望,名望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
名声
名声
name value
名望
读成:めいぼう
中文:声誉,名誉,盛名,名望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
世間の評判
社会上的评论
of someone or something, the focus of public critcism
名望
日本語訳名声
対訳の関係完全同義関係
すぐれているという評判
优秀的评价
a reputation for excellence
名望
日本語訳高名
対訳の関係パラフレーズ
名高いこと
著名的;声名卓著
the condition of being illustrious
名望
日本語訳人望,名聞,名声,ネームヴァリュー,声望,名望,プレスティージ,ネイムバリュー
対訳の関係完全同義関係
名声
名声
name value
名望
日本語訳余所聞き,余所聞,世の聞え,客受,世の聞こえ,承,承け,名望
対訳の関係完全同義関係
世間の評判
社会上的评论
of someone or something, the focus of public critcism
名望
日本語訳佳名,嘉名
対訳の関係部分同義関係
名声
名声
fame; reputation
很有名望
名望が高い. - 白水社 中国語辞典
他有国际上的名望。
彼は国際的な声望がある. - 白水社 中国語辞典
名父乃有此不肖之子。
名望のある父君になんとこのような不肖の子があるとは. - 白水社 中国語辞典