名詞 名声,評判.≒名气.
中文:名声拼音:míngshēng
中文:名气拼音:míngqi
中文:誉拼音:yù
中文:声名拼音:shēngmíng
中文:美名拼音:měimíng
中文:大名拼音:dàmíng
中文:声价拼音:shēngjià
中文:名誉拼音:míngyù
中文:名拼音:míng
中文:声拼音:shēng
中文:闻拼音:wén
中文:羽毛拼音:yǔmáo解説(人の)名声
中文:声誉拼音:shēngyù解説(個人・組織・集団に対する)名声
中文:声望拼音:shēngwàng解説(特定の個人に対し世間の人が褒めたたえて言う場合の)名声
中文:招牌拼音:zhāopai解説(比喩的に)名声
读成:めいせい
中文:名声,名誉,名望中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳外聞対訳の関係完全同義関係
日本語訳名声対訳の関係完全同義関係
日本語訳外聞,面目,聞こえ対訳の関係完全同義関係
日本語訳人聞,人聞き,人ぎき対訳の関係パラフレーズ
日本語訳人付,人付き対訳の関係部分同義関係
日本語訳箔対訳の関係完全同義関係
日本語訳聞え,聞,声価対訳の関係完全同義関係
日本語訳名対訳の関係完全同義関係
日本語訳有名さ,佳名,嘉名,称対訳の関係部分同義関係
中文:名声中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳輿望対訳の関係完全同義関係
日本語訳誉対訳の関係完全同義関係
日本語訳ライムライト,名聞,名声,名称,声名,貴名,聞こえ,ネームバリュー対訳の関係完全同義関係
日本語訳民心対訳の関係パラフレーズ
日本語訳聞こえ対訳の関係部分同義関係
日本語訳声名対訳の関係部分同義関係
日本語訳世評対訳の関係部分同義関係
日本語訳聴き対訳の関係完全同義関係
铸造名声
名声を築く -
败坏名声
名声を汚す. - 白水社 中国語辞典
名声煊赫
名声がとどろきわたる. - 白水社 中国語辞典
名声
名声
名詞 名声,評判.≒名气.
名声
中文:名声
拼音:míngshēng
中文:名气
拼音:míngqi
中文:誉
拼音:yù
中文:声名
拼音:shēngmíng
中文:美名
拼音:měimíng
中文:大名
拼音:dàmíng
中文:声价
拼音:shēngjià
中文:名誉
拼音:míngyù
中文:名
拼音:míng
中文:声
拼音:shēng
中文:闻
拼音:wén
中文:羽毛
拼音:yǔmáo
解説(人の)名声
中文:声誉
拼音:shēngyù
解説(個人・組織・集団に対する)名声
中文:声望
拼音:shēngwàng
解説(特定の個人に対し世間の人が褒めたたえて言う場合の)名声
中文:招牌
拼音:zhāopai
解説(比喩的に)名声
名声
读成:めいせい
中文:名声,名誉,名望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
名声
name value
名声
日本語訳外聞
対訳の関係完全同義関係
世間に知られること
名声
日本語訳名声
対訳の関係完全同義関係
すぐれているという評判
优秀的评价
a reputation for excellence
名声
日本語訳外聞,面目,聞こえ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳人聞,人聞き,人ぎき
対訳の関係パラフレーズ
物事に対する世間一般の評判
对事物的社会普遍评价
社会对事物的普遍评论
社会上对事物的一般评价
社会上对于事物的一般评论
社会上对于事物的一般评价
社会对事物的一般评判
evaluation of matter or person (generally held reputation of matter)
名声
日本語訳人付,人付き
対訳の関係部分同義関係
他人からの評判
来自他人的评价
名声
日本語訳箔
対訳の関係完全同義関係
よい評判
名声好
a good reputation
名声
日本語訳聞え,聞,声価
対訳の関係完全同義関係
世間の評判
社会的评价
社会上的评价
of someone or something, the focus of public critcism
名声
日本語訳名
対訳の関係完全同義関係
日本語訳有名さ,佳名,嘉名,称
対訳の関係部分同義関係
名声
名声
名声
fame; reputation
名声
读成:めいせい
中文:名声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
名声
名声
fame
名声
读成:めいせい
中文:名声,名誉,名望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
すぐれているという評判
优秀的评价
a reputation for excellence
名声
日本語訳輿望
対訳の関係完全同義関係
頼みにするもの
用来依靠的东西
trust
名声
日本語訳誉
対訳の関係完全同義関係
世間から認められて誉れが高いこと
名声
日本語訳ライムライト,名聞,名声,名称,声名,貴名,聞こえ,ネームバリュー
対訳の関係完全同義関係
日本語訳民心
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳聞こえ
対訳の関係部分同義関係
名声
名声
name value
名声
日本語訳名声
対訳の関係完全同義関係
日本語訳声名
対訳の関係部分同義関係
名声
名声
fame
名声
日本語訳世評
対訳の関係部分同義関係
評判
名声
名声
日本語訳聴き
対訳の関係完全同義関係
他人に聞こえること
闻名于(他)人
reputation
名声
日本語訳 名声
名声
中文: 名声
铸造名声
名声を築く -
败坏名声
名声を汚す. - 白水社 中国語辞典
名声煊赫
名声がとどろきわたる. - 白水社 中国語辞典