形容詞 従順である,素直である,おとなしい.
動詞 (年長者・指導者の)言うことをきく,言うことに従う.
日本語訳大人しさ,おとなしさ,大人しげだ,温和しさ,温和しげだ,おとなしげだ,物静かさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳素直だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳従順だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳素直さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳聞きわける,聞分ける,聞き分ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳大人対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/04 15:44 UTC 版)
你不听话。
あなたは話を聞かない。 -
那条狗不听话。
その犬は言う事を聞きません。 -
这个孩子很听话。
この子は言うことをよくきく. - 白水社 中国語辞典
听话
听话
形容詞 従順である,素直である,おとなしい.
听话
動詞 (年長者・指導者の)言うことをきく,言うことに従う.
听话
日本語訳大人しさ,おとなしさ,大人しげだ,温和しさ,温和しげだ,おとなしげだ,物静かさ
対訳の関係部分同義関係
人の性格が穏やかでおとなしい程度
人的性格安稳老实的程度
the degree to which a person's nature is gentle and reserved
听话
日本語訳素直だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳従順だ
対訳の関係パラフレーズ
すなおで従順なさま
柔顺,温顺,驯服
a state of being gentle and obedient
听话
日本語訳素直さ
対訳の関係部分同義関係
穏やかで逆らわないこと
the condition of being obedient
听话
日本語訳聞きわける,聞分ける,聞き分ける
対訳の関係完全同義関係
話を聞いて納得し,従う
听了之后能够理解并服从
to be satisfied with something one has been told and to accede
听话
日本語訳大人
対訳の関係完全同義関係
子供が聞き分けがよくおとなしいこと
听话
出典:『Wiktionary』 (2010/10/04 15:44 UTC 版)
你不听话。
あなたは話を聞かない。 -
那条狗不听话。
その犬は言う事を聞きません。 -
这个孩子很听话。
この子は言うことをよくきく. - 白水社 中国語辞典