读成:ふきはじめる
中文:开始吹奏中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始发芽中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始长粉刺,开始发霉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:开始喷出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始吹动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始刮中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:开始说大话,开始吹牛中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
緊急らっぱを吹き始める.
吹起紧急集合号 - 白水社 中国語辞典
秋風が吹き始めると,落ち葉がばらばらと落ちる.
秋风一起,落叶纷纷。 - 白水社 中国語辞典
秋風が吹き始めると,木の葉がはらはらと散る.
秋风一吹,树叶纷纷飘落。 - 白水社 中国語辞典
吹き始める
吹き始める
读成:ふきはじめる
中文:开始吹奏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
口笛や楽器を吹き始める
开始吹奏口哨或者乐器
吹き始める
读成:ふきはじめる
中文:开始发芽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
草木が芽を吹き始める
吹き始める
读成:ふきはじめる
中文:开始长粉刺,开始发霉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(物の表面にかびや粉を)吹き出し始める
吹き始める
读成:ふきはじめる
中文:开始喷出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
気体や液体が噴出し始める
气体或者液体开始喷出
吹き始める
读成:ふきはじめる
中文:开始吹动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
風が物を吹き動かし始める
风开始吹动物体
吹き始める
读成:ふきはじめる
中文:开始刮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
風が吹き始める
风开始刮
吹き始める
读成:ふきはじめる
中文:开始说大话,开始吹牛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
大ぼらを吹き始める
开始吹牛,开始说大话
緊急らっぱを吹き始める.
吹起紧急集合号
- 白水社 中国語辞典
秋風が吹き始めると,落ち葉がばらばらと落ちる.
秋风一起,落叶纷纷。
- 白水社 中国語辞典
秋風が吹き始めると,木の葉がはらはらと散る.
秋风一吹,树叶纷纷飘落。
- 白水社 中国語辞典