動詞 (犯罪人を警察・裁判所・行政機関に)告発する,摘発する.
日本語訳種明かしする,透っ破抜きする,透破抜する,素破抜きする,素破抜する,種明しする,言出だす,密告する,透破抜きする対訳の関係部分同義関係
日本語訳告口する,言い付ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳たれ込む,垂れ込む,垂れこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳告発する対訳の関係完全同義関係
日本語訳密告する対訳の関係部分同義関係
向负责机构告发。
当局に告発する。 -
向法院告发
裁判所に告発する. - 白水社 中国語辞典
向法院告发。
告发
告发
動詞 (犯罪人を警察・裁判所・行政機関に)告発する,摘発する.
告发
日本語訳種明かしする,透っ破抜きする,透破抜する,素破抜きする,素破抜する,種明しする,言出だす,密告する,透破抜きする
対訳の関係部分同義関係
隠されていた事情を人に漏らすこと
向别人泄漏隐藏的事情
to make hidden circumstances known
告发
日本語訳告口する,言い付ける
対訳の関係完全同義関係
他人の秘密や過失をそっと他に知らせる
偷偷地将他人的秘密和过失告诉别人
to tell someone's secrets or faults to other people
告发
日本語訳たれ込む,垂れ込む,垂れこむ
対訳の関係完全同義関係
こっそり知らせる
秘密地通知
to inform somebody in secret
告发
日本語訳告発する
対訳の関係完全同義関係
第三者が検察官に告発する
第三者向检察官告发
告发
日本語訳密告する
対訳の関係部分同義関係
味方を裏切る
背叛自己这方
to betray a person
向负责机构告发。
当局に告発する。 -
向法院告发
裁判所に告発する. - 白水社 中国語辞典
向法院告发。
裁判所に告発する. - 白水社 中国語辞典