動詞 (多く地下の政治活動などについて)密告する,告発する.
日本語訳たれ込む,垂れ込む,垂れこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳中言対訳の関係完全同義関係
日本語訳つげ口する対訳の関係完全同義関係
日本語訳垂れ込み,垂れこみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳種明かしする,透っ破抜きする,透破抜する,素破抜きする,素破抜する,種明しする,言出だす,密告する,透破抜きする対訳の関係部分同義関係
日本語訳告げぐちする対訳の関係完全同義関係
日本語訳告げ口する対訳の関係部分同義関係
日本語訳言做,言付け,言做し,言い做し,言いつけ,言為,言為し,言い付け対訳の関係パラフレーズ
日本語訳密告する対訳の関係部分同義関係
打小报告
密告する. - 白水社 中国語辞典
弄清楚了他是告密者。
彼は密告者だと判明した。 -
我的弟弟是个告密者。
私の弟は告げ口屋だ。 -
告密
告密
動詞 (多く地下の政治活動などについて)密告する,告発する.
告密
日本語訳たれ込む,垂れ込む,垂れこむ
対訳の関係完全同義関係
こっそり知らせる
秘密地通知
to inform somebody in secret
告密
日本語訳中言
対訳の関係完全同義関係
両者の中間にたってするつげ口
告密
日本語訳つげ口する
対訳の関係完全同義関係
(他人の秘密や過失を)第三者にこっそり知らせる
to tell a secret about a person
告密
日本語訳垂れ込み,垂れこみ
対訳の関係完全同義関係
警察へこっそり情報を提供すること
向警察偷偷地提供情报
告密
日本語訳種明かしする,透っ破抜きする,透破抜する,素破抜きする,素破抜する,種明しする,言出だす,密告する,透破抜きする
対訳の関係部分同義関係
隠されていた事情を人に漏らすこと
向别人泄漏隐藏的事情
to make hidden circumstances known
告密
日本語訳告げぐちする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳告げ口する
対訳の関係部分同義関係
他人の秘密や過失をそっと他に知らせる
告诉其他人别人的秘密或者过失
to tell someone's secrets or faults to other people
告密
日本語訳言做,言付け,言做し,言い做し,言いつけ,言為,言為し,言い付け
対訳の関係パラフレーズ
告げ口
传舌
传舌
告密
日本語訳密告する
対訳の関係部分同義関係
味方を裏切る
背叛自己这方
to betray a person
打小报告
密告する. - 白水社 中国語辞典
弄清楚了他是告密者。
彼は密告者だと判明した。 -
我的弟弟是个告密者。
私の弟は告げ口屋だ。 -