動詞 あしざまにののしる,毒づく.
日本語訳呪対訳の関係完全同義関係
日本語訳呪う対訳の関係完全同義関係
日本語訳詛呪対訳の関係完全同義関係
日本語訳呪,呪い対訳の関係完全同義関係
日本語訳呪,詛,詛い,呪い対訳の関係完全同義関係
她经常咒骂别人。
彼女はいつも人を悪罵している. - 白水社 中国語辞典
她朝他喊了咒骂的话。
彼女は彼に向ってのろいの言葉を叫んだ。 -
有人咒骂开了:“又是造话!”
誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした. - 白水社 中国語辞典
咒骂
咒骂
動詞 あしざまにののしる,毒づく.
咒骂
日本語訳呪
対訳の関係完全同義関係
まじない
咒骂
日本語訳呪う
対訳の関係完全同義関係
神に祈って人を呪うこと
to curse
咒骂
日本語訳詛呪
対訳の関係完全同義関係
のろいの言葉
诅咒的话
a magic spell
咒骂
日本語訳呪,呪い
対訳の関係完全同義関係
自分が憎んでいる人にわざわいがあるように神仏に祈ること
为了让自己所憎恶的人遇到灾难,在神佛前诅咒
咒骂
日本語訳呪,詛,詛い,呪い
対訳の関係完全同義関係
自分が恨んだり憎んだりしている人にわざわいがあるように心で念じること
为了让自己所憎恶的人遇到灾难,在心中诅咒
在心里念叨让自己憎恨的人遭受灾难
她经常咒骂别人。
彼女はいつも人を悪罵している. - 白水社 中国語辞典
她朝他喊了咒骂的话。
彼女は彼に向ってのろいの言葉を叫んだ。 -
有人咒骂开了:“又是造话!”
誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした. - 白水社 中国語辞典